Christmas Tree
Interprétée par V
Traduit de l’anglais (Bangtansubs) par #Elvira
Paroles, composition et production : Kim Kyung Hee, Nam Hye Seung
| In this moment I see you | À cet instant, je te vois |
|---|---|
| It always comes around as I believed | Cela revient toujours comme je le pensais |
| When the rain stops you shine on me | Quand la pluie s'arrête, tu m'illumines |
| Your light's the only thing that keeps the cold out | Ta lumière est la seule chose qui empêche le froid de rentrer |
| Moon in the summer night | La lune la nuit en été |
| Whispering of the stars | Chuchotement des étoiles |
| They're singing like Christmas trees for us | Elles chantent comme des sapins de Noël pour nous |
| So, I'll tell you | Alors je te raconterai |
| A million tiny things that | Un million de petites choses |
| You have never known | Que tu n'a jamais sues |
| It all gets tangled up inside | Tout s'emmêle à l'intérieur |
| And I'll tell you | Et je te raconterai |
| A million little reasons | Un million de petites raisons |
| I'm falling for your eyes | (Pour lesquelles) Je succombe à ton regard |
| I just want to be where you are | Je veux juste être là où tu te trouves |
| It's such a strange thing to do | C'est une chose si étrange à faire |
| Sometimes I don't understand you | Parfois je ne te comprends pas |
| But it always brings me back | Mais cela me ramène toujours |
| To where you are | À l'endroit où tu te trouves |
| 혹시 아니 | Par hasard, savais-tu |
| 너에겐 나만 아는 모습이 있어 | Qu'il y a cette face cachée en toi que moi seul connais |
| 한여름밤 오는 첫눈같이 | Comme la première neige tombée une nuit d'été |
| 믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간 넌 | Tu es un miracle inimaginable, un moment de surprise |
| 언젠가 또 | Et si un jour, encore une fois |
| 불어온 바람에 마음이 날아다녀도 | Ton coeur s'envole au gré du vent |
| 기다릴게 | Je t'attendrai |
| So, I'll tеll you | Alors je te raconterai |
| A million tiny things that | Un million de petites choses |
| You have never known | Que tu n'a jamais sues |
| It all gеts tangled up inside | Tout s'emmêle à l'intérieur |
| And I'll tell you | Et je te raconterai |
| A million little reasons | Un million de petites raisons |
| I'm falling for your eyes | Pour lesquelles je succombe à ton regard |
| I just want to be where you are | Je veux juste être là où tu te trouves |
| Tell you | Te raconter |
| A million tiny things that | Un million de petites choses |
| You have never known | Que tu n'a jamais sues |
| It all gets tangled up inside | Tout s'emmêle à l'intérieur |
| Tell you | Te raconter |
| A million little reasons | Un million de petites raisons |
| I'm falling for your eyes | Pour lesquelles je succombe à ton regard |
| I just want to be where you are | Je veux juste être là où tu te trouves |
Notes :
Remarque : Cette chanson est l’OST du drama Our Beloved Summer sorti en 2021.









