| I want someone like you, ooh | Que je veux quelqu'un comme toi |
| Fires are never dying | Les flammes ne s'éteignent jamais |
| I want someone like you | Je veux quelqu'un comme toi |
| |
| Nobody knows me, honey | Personne ne me connaît, chéri·e |
| No one like you, ooh | Comme tu me connais |
| If you wanna go there | Si tu veux y aller |
| I'm ready to be with you | Je suis prêt à venir avec toi |
| |
| You call | Tu m'appelles |
| I run | Je cours |
| Dark days | Dans les jours sombres |
| And find the sun | Et trouve le Soleil |
| I don't care | Je me fous |
| How far | De la distance |
| Just wait | Juste attends |
| |
| Dawn | L'aube |
| |
| Baby, what you want | Qu'est-ce que tu veux, bébé ? |
| Baby, what you need | De quoi as-tu besoin, bébé ? |
| Tell me how you feel | Dis-moi comment tu te sens |
| Every night I'm thinkin' of | Toutes les nuits, je pense à |
| 해 질 때의 바람 | La brise lorsque le Soleil se couche |
| 해 뜰 때의 온도 | La température lorsque le Soleil se lève |
| 네가 느껴야 할 | Il faut que tu goûtes à |
| 저녁부터 아침의 볕 | La lumière du soleil, du crépuscule jusqu'à l'aube |
| 잃은 너의 것 | Et comprendre ce que tu as perdu |
| 좀 이른 어둠의 문턱 | Au bord des ténèbres qui s'installent un peu tôt |
| 동이 틀 때까지 난 | Jusqu'à l'aube |
| 널 지키며 into the sun | Je te protègerai dans le Soleil |
| |
| Twenty-four, 24/7 feel like 24 | 24, 24h/24 7j/7, ressemble à 24 |
| 태양을 향해 뛰어도 | Même si tu cours vers le soleil |
| 가까워지진 않아도 | Même si tu ne t'en rapproches pas |
| Don't be afraid, 기억해 | N'aie pas peur, rappelle-toi que |
| 그저 잠시뿐인 걸 | C'est temporaire |
| 어두운 밤을 지나 | Après la nuit sombre |
| 아침이 오는 걸 맞으며 | Accueillant le matin à son arrivée |
| 눈을 떠 into the sun | Ouvre et plonge tes yeux dans le Soleil |
| |
| You call | Tu m'appelles |
| I run | Je cours |
| Dark days | Dans les jours sombres |
| And find the sun | Et trouve le Soleil |
| I don't care | Je me fous |
| How far | De la distance |
| Just wait | Juste attends |
| |
| Dawn | L'aube |
| |
| 개와 늑대의 시간 | Les heures entre chien et loup |
| 부서진 짐승들의 나침반 | Le compas des bêtes brisées |
| 우리들의 피난 | Notre refuge |
| 소란들과 미련 앞 | Les humains qui se révoltent comme ils respirent |
| 숨 쉬며 반항하는 인간 | Face à ces sentiments qui persistent |
| 난 집에 가고파 | Je veux rentrer chez moi |
| 네가 있는 곳 | Où tu te trouves |
| 풀이 뜨고 | Là où l'herbe pousse et |
| 별 지는 곳 | Les étoiles prennent place |
| 불을 건네줘 | Passe-moi le feu |
| 이 기름 속 | Dans cette huile |
| 너는 멋지고 | Tu es rayonnante et |
| 달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘 | La Lune ne se lèvera peut-être pas ce soir |
| |
| And if we run out of time | Et si le temps vient à manquer |
| I'll chase the feeling | Je poursuivrai ce sentiment |
| Never too far behind | Sans jamais me laisser distancer |
| |
| You call | Tu m'appelles |
| I run | Je cours |
| Dark days | Dans les jours sombres |
| And find the sun | Et trouve le Soleil |
| I don't care | Je me fous |
| How far | De la distance |
| Just wait | Juste attends |
| |
| Dawn | L'aube |
| |
| I'll follow you | Je te suivrai |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| |
| I'll follow you | Je te suivrai |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| |
| I'll follow you | Je te suivrai |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| |
| I'll follow you | Je te suivrai |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |
| Into the sun | Dans le Soleil |