The Planet

Traduit de l’anglais (Learn Korean With Sel & @btsbaragi_jk) par #Elvira

Paroles et composition : Pdogg, Melanie Joy Fontana, Michel « Lindgren » Schulz, RM, Krysta Youngs, Julia Ross, Gabriel Brandes, Jo Yoon Kyung, Matt Thomson, Max Lynedoch Graham, Bard Mathias Bonsaksen, Hilda Stenmalm, Lee Hae In
Production : Pdogg

We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nahNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (Oh listen up)Nous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah (Oh écoutez !)
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (Come on everyone)Nous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah (Allons-y, tout le monde)
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nah (We can do it, yeah)Nous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons (Nous pouvons le faire yeah)
 
You and I got the powerToi et moi, nous avons le pouvoir
너와 나의 작은 별Notre petite étoile
지금 아파하고 있어Souffre en ce moment-même
하늘은 자꾸 어두워져Le ciel devient plus en plus sombre
But you and I got the powerMais toi et moi, nous avons le pouvoir
시곗바늘을 힘껏Les mains de l'horloge
잡아 너의 손에 꼭Attrape-les de toutes tes forces
자 돌아가 보자고Très bien, retournons en arrière
Oh, oh, yeahOh oh yeah
 
하늘까지 걸어가Marchons jusqu'au ciel
까만 구름 위로 점프Saute au-dessus de ces nuages noirs
(Don't make it stop)(Ne t'arrête pas)
우리 함께 해볼까Faisons-le ensemble ?
Cause wherever you go, I'm goin'Car où tu iras, j'irai
And you know itEt tu le sais
(Here we go)(Allons-y)
 
잿빛 도시 멀리Depuis cette ville grise et lointaine
여행을 떠나자Partons ensemble à l'aventure
널 비추는 달빛을 따라Tout en suivant le clair de lune qui t'illumines
You're one in a millionTu es unique en ton genre
So let all your colors shineAlors fais briller toutes tes couleurs
(Colors shine)(Les couleurs brillent)
 
밤하늘 깊이 춤을 추는Suis toutes ces étoiles dansantes
별들 따라 one, two, threeAu fin fond de ce ciel étoilé, un deux trois
함께 떠나 저기 아득한 우주 멀리Partons ensemble dans cet univers si éloigné
You're one in a millionTu es unique en ton genre
So let all your colors shineAlors fais briller toutes tes couleurs
(Dance right, dance dance right)(Danse à fond, danse danse à fond)
 
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nahNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it doneNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons
 
저 파란 energyCette énergie bleue
이끌어내 더 높이Fais-la monter encore plus haut
이 세곌 되돌릴 seven keysLes sept clés qui rétabliront ce monde
We singin', we dancin'Nous chanterons, nous danserons
You could feel the air (Listen up)Tu peux ressentir l'atmosphère (écoute bien)
뭐든 할 수 있어 (Work it up)Tu peux tout faire (atteins-le)
이미 알고 있어 (All the love)Tu le sais déjà (tout cet amour)
Let's rock the worldFaisons vibrer le monde
(If we want it we can have it)(Si nous le voulons, nous pouvons l'avoir)
 
We'll save this planetNous sauverons cette planète
We love this planetNous aimons cette planète
소중한 모든 걸Toutes ces choses si précieuses
지키고 싶은 걸Toutes ces choses que nous voulons protéger
 
하늘까지 걸어가Vole à travers les fleurs
까만 구름 위로 점프Allonge-toi sur le sol verdoyant
(Don't make it stop)(Ne t'arrête pas)
우리 함께 해볼까Quel genre de rêve devrais-je rêver
Cause wherever you go, I'm goin'Car où tu iras, j'irais
And you know itEt tu le sais
(Here we go)(Allons-y)
 
잿빛 도시 멀리Depuis cette ville grise et lointaine
여행을 떠나자Partons ensemble à l'aventure
널 비추는 달빛을 따라Tout en suivant le clair de lune qui t'illumines
You're one in a millionTu es unique en ton genre
So let all your colors shineAlors fais briller toutes tes couleurs
(Colors shine)(Les couleurs brillent)
 
밤하늘 깊이 춤을 추는Suis toutes ces étoiles dansantes
별들 따라 one, two, threeAu fin fond de ce ciel étoilé, un deux trois
함께 떠나 저기 아득한 우주 멀리Partons ensemble dans cet univers si éloigné
You're one in a millionTu es unique en ton genre
So let all your colors shineAlors fais briller toutes tes couleurs
(Dance right, dance dance right)(Danse à fond, danse danse à fond)
 
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nahNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nahNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it done, nah, nahNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons nah nah
We'll get it done, we'll work as one, we'll get it doneNous y arriverons, nous agirons ensemble, nous y arriverons

Notes :

Remarque : Cette chanson est l’OST du Webtoon nommé The Bastions.