Aliens

Traduit de l’anglais (@STUDIO_0613 & Album Physique) par #Baem

Paroles et composition : Michael Len Williams, RM, Asheton Terrance O’Neil Hogan, Brandon Kenneth Bell, Khaled Rohaim, Charles Hinshaw, Jean Marcel Day Jr, James Essien, J-Hope, Jungkook, Suga, John Mitchell, Derrick Milano, Pdogg
Production : Mike WiLL Made-It, Pluss, Donut, Khaled Rohaim

This gon' be the jam of the yearÇa va être la chanson de l'année
지루하고 따분해 모든 게Tout est ennuyeux et fade
시간은 참 빨라 tick-tockLe temps passe si vite, tic-tac
Stadium으로 집합Réunis-toi près du stade
도대체 뭘 더 고민해?Qu'y a-t-il d'autre à envisager ?
태생부터 다른 seven aliensDifférents de naissance, sept aliens
우릴 부러워하네 저 civiliansIls nous envient, ces citoyen•ne•s
굳이 설명하기 입 아파Je perdrai mon temps à te l'expliquer
Stadium으로 집합Approche-toi du stade
도대체 뭘 더 고민해?Qu'y a-t-il d'autre à envisager ?
 
Hello, this your, hello, this your new honeySalut c'est votre, c'est votre nouveau chéri
박수 쳐, 흔들어, 중모리Applaudis, secoue-le, joongmori1
Oh, my God, do I look too funny?Seigneur, ai-je l'air bizarre ?
뭐 어쩔래? Just move for meAlors, qu'est-ce que tu veux faire ? Juste, bouge pour moi
Yeah, move for meOuais, bouge pour moi
 
From the 가나 to the 하De A-B jusqu'à Z2
우리 보고 배워놔Regarde-nous et apprends
Yeah, we aliensOuais, nous sommes des aliens
If you wanna hit my houseSi tu veux venir chez moi
신발은 벗어놔Retire tes chaussures
Yeah, we aliensOuais, nous sommes des aliens
 
어쩜 그래 shamelessComment peux-tu être si effronté·e ?
예의를 차려 we aliensFais attention à tes manières, nous sommes des aliens
해는 동쪽에서 risin'De l'est, le soleil se lève
Aliens, aliensAliens, aliens
 
Every night, every dayChaque jour, chaque nuit
뭐든 더 빠르게Peu importe ce que c'est, [on le fait] plus vite
매일 밤새워대On est debout toute la nuit, chaque jour
Yeah, we livin' thatOuais, on vit comme ça
Aliens, aliensAliens, aliens
 
Every night, every dayChaque jour, chaque nuit
뭐든 더 빠르게Peu importe ce que c'est, [on le fait] plus vite
시대가 우릴 원해La génération nous désire
Yeah, we livin' thatOuais, on vit comme ça
Aliens, aliensAliens, aliens
 
It goesÇa fait,
Let me, honey, talk about the businessLaisse-moi, chéri·e, parler business
Everybody know now where the K isTout le monde sait où se situe le K3
어디까지 가니 이런 제길Jusqu'où vas-tu aller, putain ?
저주하니 아직? 흉즉대길Tu nous insultes toujours ? La malchance se transforme en chance4
Pardon, 김구 선생님, tell me how you feelPardon M. Kim Gu5, dites-moi comment vous vous sentez
영어는 또 나밖에 못 해, but that is how we killEt je suis le seul qui peut parler anglais, mais c'est comme ça qu'on défonce tout
눈만 또 허벌나게 큰 너희가 말하길J'espère que vous, les gens aux yeux extraordinairement grands, direz :
Are they for real? For real?« Sont-ils sérieux ? Sérieux ? »
 
Hello, this your, hello, this your new honeySalut c'est votre, c'est votre nouveau chéri
박수 쳐, 흔들어, 중모리Applaudis, secoue-le, joongmori
Oh, my God, do I look too funny?Seigneur, ai-je l'air bizarre ?
뭐 어쩔래? Just move for meAlors, qu'est-ce que tu veux faire ? Juste, bouge pour moi
Yeah, move for meOuais, bouge pour moi
 
From the 가나 to the 하De A-B jusqu'à Z2
우리 보고 배워놔Regarde-nous et apprends
Yeah, we aliensOuais, nous sommes des aliens
If you wanna hit my houseSi tu veux venir chez moi
신발은 벗어놔Retire tes chaussures
Yeah, we aliensOuais, nous sommes des aliens
 
어쩜 그래 shamelessComment peux-tu être si effronté·e ?
예의를 차려, we aliensFais attention à tes manières, nous sommes des aliens
해는 동쪽에서 risin'De l'est, le soleil se lève
Aliens, aliensAliens, aliens
 
Every night, every dayChaque jour, chaque nuit
뭐든 더 빠르게Peu importe ce que c'est, [on le fait] plus vite
매일 밤새워대On est debout toute la nuit, chaque jour
Yeah, we livin' thatOuais, on vit comme ça
Aliens, aliensAliens, aliens
 
Every night, every dayChaque jour, chaque nuit
뭐든 더 빠르게Peu importe ce que c'est, [on le fait] plus vite
시대가 우릴 원해Cette génération nous veut
Yeah, we livin' thatOuais, on vit comme ça
Aliens, aliensAliens, aliens
 
(헛 둘) Yeah, we land on it(Un, deux) ouais, on atterrit sur ça6
(헛 둘) And stand on it(Un, deux) et on se tient sur ça
(헛 둘) 찍어 put that stamp on it, stamp on it, stamp on it(Un, deux) marquons-le, marquons-le, marquons-le, marquons-le
 
(헛 둘) Yeah, we land on it(Un, deux) ouais, on atterrit sur ça6
(헛 둘) And stand on it(Un, deux) et on se tient sur ça
(헛 둘) 찍어 put that stamp on it, stamp on it, stamp on it(Un, deux) marquons-le, marquons-le, marquons-le, marquons-le

Notes :

1. Applaudis, secoue, joongmori :
Il s’agit d’un rythme spécifique à 12 temps, à tempo moyen utilisé dans la musique traditionnelle coréenne.

2. De A-B jusqu’à Z :
L’équivalent coréen de l’alphabet (From the 가나 to the 하).

3. Tout le monde sait où se situe le K :
Fait référence au K de Korean en anglais.

4. La malchance se transforme en chance :
Un peu formulé comme une prédiction de l’avenir : Si quelque chose de mal se passe, c’est pour une bonne raison.

5. Pardon M. Kim Gu :
Il s’agit d’un activiste ayant œuvré à l’indépendance de la Corée.

6. (Un, deux) :
Il s’agit là d’une façon de compter le pas en courant, elle est aussi utilisée dans les autres sports et dans l’armée.