| I can show you love, I can show you | Je peux te montrer mon amour, je peux te montrer |
|---|---|
| If you wanna know me, what can I do for you? | Si tu veux me connaître, que puis-je faire pour toi ? |
| 대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어 | Iels nous demandent sans cesse ce qui est si différent chez nous |
| 나는 대답해, 나도 몰라 | Je leur réponds : « Je ne sais pas moi-même. » |
| Everybody hears the story that they wanna | Tout le monde comprend l'histoire qu'il veut entendre |
| 쟤넨 이거 땜에 떴어, 내가 맞어 | « Ils sont célèbres à cause de ça, c'est sûr » |
| We just big boys, a.k.a. 촌놈 | Nous sommes juste des grands garçons, alias des chonnom1 |
| 그냥 뭐 기세지, just shut up, shut up | « C'est juste une tendance » juste, ferme-la, ferme-la |
| Hold up, chill, and take a bubble bath, bae | Attends, calme-toi et prends un bain moussant, chéri·e |
| Do the math and go, just say what you say | Fais le calcul, vas-y et dis ce que tu as à dire |
| Oh, it's hard and that we cannot explain | Oh c'est compliqué et on ne peut expliquer |
| Every time we tryna, tryna explain, we find | Chaque fois qu'on essaye, essaye de s'expliquer, nous remarquons que |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| I can show you love, I can show you | Je peux te montrer mon amour, je peux te montrer |
| If you wanna know me, what can I do for you? | Si tu veux me connaître, que puis-je faire pour toi ? |
| 대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어 | Iels me demandent sans cesse ce qui est si différent chez moi |
| 나는 대답해, 나도 몰라 | Je leur réponds : « Je ne sais pas moi-même » |
| 항상 쉬운 길만 찾기 바빠 괜시리 | Toujours occupé·e·s à chercher la voie la plus facile pour aucune raison |
| 오지랖들은 태평양쯤 뺀질이 | Ta curiosité s'étend aussi loin que l'Océan Pacifique, fainéant |
| 알기 쉽게 설명해 줄까, baby? | Devrais-je t'expliquer dans un langage que tu comprendras, bébé ? |
| 몰라도 돼 뭘 또 굳이 알려 하니? | Tu n'as pas besoin de savoir, pourquoi cherches-tu à comprendre ? |
| "걔넨 특별해 Asian 중에" | « Ce sont des Asiatiques hors-norme » |
| "영웅스러운 존재, too hard to break" | « Des êtres héroïques, trop difficile à briser » |
| Wе can't relate | On ne comprend pas |
| 그냥 사람 일곱인데 | Nous sommes simplement sept humains |
| Ah, you said wе changed? | Tu dis que nous avons changé ? |
| We feel the same | Nous sommes les mêmes |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| They don't know 'bout us | Iels ne savent rien de nous |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
| Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right | Ouais, putain, ooh, carrément, ooh carrément |
Notes :
1. Nous sommes juste des grands garçons, alias des chonnom :
Chonnom équivaut à « paysans / campagnards ».





