| |
| No makeup on, I love that sh— | Pas de maquillage, j'adore cette m— |
| You're so damn beautiful | T'es tellement magnifique |
| I swear you make me sick | Je te jure, tu me rends malade |
| I want your love | Je veux ton amour |
| I want your name | Je veux ton nom |
| Inside my heart | Dans mon coeur |
| There's nothin' but a burning flame | Il n'a rien d'autre qu'une flamme qui brûle |
| |
| If you want my love | Si tu veux mon amour |
| Come a little bit closer | Approche-toi un peu |
| Don't make me wait | Ne me fais pas attendre |
| |
| Let's make some bad decisions | Prenons de mauvaises décisions |
| I want you, oh baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |
| So give me all your kisses | Alors donne-moi tous tes baisers |
| I want you Monday, Tuesday, Wednesday, | Je te veux Lundi, Mardi, Mercredi |
| Baby, every night | Bébé, toutes les nuits |
| |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I can't seem to ever get you out of my mind | Il me semble que je n'arrive pas à te sortir de ma tête |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I want you, oh, baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |
| |
| Everybody see me lookin' fly | Tout le monde me voit super cool |
| And I think I know the reason why | Et je crois que je sais pourquoi |
| Cause I got you right here by my side | C'est parce que tu es à mes côtés |
| And I can't let you just walk away | Et je ne peux pas te laisser t'échapper |
| If I ain't with ya, | Si je ne suis pas avec toi, |
| I'm not okay | Je ne vais pas bien |
| |
| If you want my love | Si tu veux mon amour |
| Come a little bit closer | Approche-toi un peu |
| Don't make me wait | Ne me fais pas attendre |
| |
| Let's make some bad decisions | Prenons de mauvaises décisions |
| I want you, oh baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |
| So give me all your kisses | Alors donne-moi tous tes baisers |
| I want you Monday, Tuesday, Wednesday, | Je te veux Lundi, Mardi, Mercredi |
| Baby, every night | Bébé, toutes les nuits |
| |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I can't seem to ever get you out of my mind | Il me semble que je n'arrive pas à te sortir de ma tête |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I want you, oh, baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |
| |
| Let's do things you always wanted | Faisons les choses que tu as toujours voulu |
| Have some fun and live your life | T'amuser et vivre ta vie |
| Help me waste a day | Aide-moi à perdre ma journée |
| And find a place | Et trouver un endroit |
| That we can face to face | Où on peut être face à face |
| Let me show you 'round my hood | Laisse-moi te montrer mon quartier |
| There's bad meaning bad | Il y a mauvais qui veut dire mal |
| Like bad meaning good | Il y a mauvais qui veut dire bien |
| When it comes to rules, I break 'em | Quant aux règles, je les transgresse |
| |
| Let's make some bad decisions | Prenons de mauvaises décisions |
| I want you, oh baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |
| So give me all your kisses | Alors donne-moi tous tes baisers |
| I want you Monday, Tuesday, Wednesday, | Je te veux Lundi, Mardi, Mercredi |
| Baby, every night | Bébé, toutes les nuits |
| |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I can't seem to ever get you out of my mind | Il me semble que je n'arrive pas à te sortir de ma tête |
| And it feels like (Ooh, ah) | Et j'ai l'impression (Ooh, ah) |
| I want you, oh, baby, all of the time | Je te veux, oh bébé, tout le temps |