나 오늘도 잘 모르는데 | Aujourd'hui non plus je ne sais pas trop |
어제의 나를 자꾸 잊어요 | Je n'arrête pas d'oublier le moi d'hier |
나 고작 스물여섯인데, yeah, yeah | Je n'ai que vingt-six ans, ouais |
왜 기억하질 못하냐 해요 | Ils demandent pourquoi je ne m'en souviens pas |
내 친구들 서운해해요 | Mes amis sont attristés |
미안해 생각이 참 많아요 | Je suis désolé, il y a tellement de choses dans ma tête |
내 메모리가 모자라요 | Je manque de mémoire |
|
수많은 가시들과 | Avec de nombreuses épines |
오고야 마는 아침과 | Avec le matin qui va et vient |
각자의 방식들로 | Chacun à sa manière |
스스로 마취해 가요, yeah, yeah | S'anesthésie par eux même, ouais, ouais |
|
공원에 가지 않음 안 돼요 | Vous ne pouvez pas m'interdire d'aller dans un parc |
나 자연의 색이 좋아요 | J'aime la couleur de la nature |
어차피 다 시간문제에요 | De toute façon, tout est qu'une question de temps |
너도 그게 필요할 걸요, yeah-eh | Toi aussi tu vas en avoir besoin, yeah-yeh |
어릴 적 풀냄새 기억나요? | Tu te souviens de l'odeur de l'herbe de quand tu étais jeune ? |
꽤나 새삼스러울 걸요 | Si tu la sens aujourd'hui, elle sera différente de ton souvenir |
그래요 그냥 잊고 살아요 | C'est vrai, oublie juste ça et vis |
여기 모두가 바본 걸요 | Tout le monde ici est un idiot |
|
수많은 가시들과 | Avec de nombreuses épines |
오고야 마는 아침과 | Avec le matin qui va et vient |
각자의 방식들로 | Chacun à sa manière |
스스로 마취해 가요, yeah-eh | S'anesthésie par eux même, ouais, ouais |
|
수많은 가시들과 | Avec de nombreuses épines |
오고야 마는 아침과 | Avec le matin qui va et vient |
각자의 방식들로 | Chacun à sa manière |
스스로 마취해 가요, yeah-eh | S'anesthésie par eux même, ouais, ouais |