Around The World In A Day (ft. Moses Sumney)

Traduit de l’anglais (Album Physique & Genius) par #Winter

Paroles, composition et production : 김아일, 은희영, Jclef, No Identity, Gimjonny, RM, Moses Sumney, San Yawn, JNKYRD

Look aroundRegarde autour de toi
Say I love 'em, all your liesDisons que je les aime, tous tes mensonges
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(If it's right, if it's wrong, then I'll tell you(Si c'est bien, si c'est mal, alors je te le dirai
Oh, now what's wrong?)Oh, qu'est-ce qui ne va pas maintenant ?)
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(Is it right? Is it wrong? I can tell you(Est-ce bien? Est-ce mal ? Je peux te dire
That I've outgrown)Que je suis devenu trop grand)
 
Look aroundRegarde autour de toi
Say I love 'em, all your liesDisons que je les aime, tous tes mensonges
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(Is it right? Is it wrong? Could you tell me?(Est-ce bien ? Est-ce mal ? Pourrais-tu me le dire ?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?)(Est-ce bien ? Est-ce mal ? Pourrais-tu me dire que c'est vrai ?)
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
Tell you it's trueTe dire que c'est vrai
 
Mm, mm, mm-mmhMm, mm, mm-mmh
Let's start the paradeDébutons le défilé
If it's by designSi c'est intentionnel
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
Mm, mm, mm-mmhMm, mm, mm-mmh
Let's run the nightDirigeons la nuit
If it's their designSi c'est leur intention
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
Oh, oh, oh-ohOh, oh, oh-oh
Let's end masqueradeMettons fin à la mascarade
If it's by designSi c'est intentionnel
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
Oh, oh, oh-ohOh, oh, oh-oh
What's wrong is rightCe qui est mal est bien
Yet it's our designPourtant c'est notre intention
And we'll be marchin'Et nous marcherons
 
I see lovin' all around the townJe vois l'amour tout autour de la ville
I see lovin' all around and 'roundJe vois l'amour tout autour, tout autour
I see lovin' all around the timeJe vois l'amour autour du temps
I see lovin' all aroundJe vois l'amour tout autour
 
Look around, jump around like I live that rawJe regarde autour de moi, je saute comme si je vivais à l'état brut
Motherfuckers in the crowd lick mine with that strawLes enculés dans la foule lèchent la mienne avec cette paille
And this a right letter to youEt c'est une bonne lettre pour toi
I be actin' like that "Who you?"Je me comporte ainsi en te demandant "T'es qui ?"
I'm around, in the club, and I be stampin' on like, "Screw you!"Je suis dans le coin, dans la boîte, et je trépigne avec des "Va te faire voir !"
I just miss that, sometimes all those, our chit-chatParfois, ça me manque tout ça, nos bavardages
You hit me back a lotta times, I never did thatTu m'as souvent renvoyé la balle, je n'ai jamais fait ça
I can't barely sleep, I got yo' ghost in my closetJe n'arrive pas à dormir, ton fantôme se trouve dans mon placard
If you want my bad and some tears,Si tu veux mon malheur et quelques larmes,
Give you the loot, it's a loop shitJe te donne le butin, c'est de la merde en boucle
I'm gonna roll it, roll 'em up every time IJe vais les rouler, les rouler chaque fois que je
I'm gonna ride till all hate and love ain't matterJe vais rouler jusqu'à ce que la haine et l'amour n'aient plus d'importance
I never mind, cuz I wanna do is dance betterJe ne m'en soucis pas, car tout ce que je veux c'est mieux danser
I'm sick and tired of you digital trendsettersJe suis lassé et fatigué de vous, les créateurs de tendances numériques
Know I ain't cool, but I'm in a move, all in fuckin' numbJe sais que je ne suis pas cool, mais je bouge, tout putain d'engourdi
and everything is rude in a moodEt tout est grossier quand on est de mauvaise humeur
I'ma burp loudJe vais roter fort
Everything's gonna rather looseTout va se débloquer
And I'm above cloud, and I'm down with you,Et je suis au-dessus les nuages, et je suis en bas avec toi,
Let it looseLaisse-toi aller
내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘Si je m'endors encore, frappe-moi
속이 좀 안좋아 그래 그냥 좀 내려줘Je ne me sens pas bien, laisse-moi
길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautifulAprès t'être perdu, le paysage devient plus beau
내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물Je ressemble à un objet perdu qui attend d'être retrouvé
길을 잃은 우리들 we ain't look so pitifulNous avons perdu le chemin, nous n'avons pas l'air si pitoyable
이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를Maintenant fais un doigt d'honneur avec ce sourire sur ton visage
Yeah, all the past, the presentYeah, tout le passé, le présent
I'ma pass, then give it to youJe passerai, puis je te le donnerai
난 고장난 내가 좋아 bitchJ'aime mon être brisé, salope
That's the shitC'est la merde
 
Look aroundRegarde autour de toi
Say I love 'em, all your liesDisons que je les aime, tous tes mensonges
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(If it's right, if it's wrong, then I'll tell you(Si c'est bien, si c'est mal, alors je te le dirai
Oh, now what's wrong?)Oh, qu'est-ce qui ne va pas maintenant ?)
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(Is it right? Is it wrong? I can tell you(Est-ce bien? Est-ce mal ? Je peux te dire
That I've outgrown)Que je suis devenu trop grand)
 
Look aroundRegarde autour de toi
Say I love 'em, all your liesDisons que je les aime, tous tes mensonges
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
(Is it right? Is it wrong? Could you tell me?)(Est-ce bien ? Est-ce mal ? Pourrais-tu me le dire ?
(Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?)(Est-ce bien ? Est-ce mal ? Pourrais-tu me dire que c'est vrai ?)
Only time will sort it outSeul le temps permettra d'y voir clair
Tell you it's trueTe dire que c'est vrai