누가 나 대신에 좀 울어 줬으면 해서 | Car j'aimerais que quelqu'un pleure pour moi |
종일 비가 왔음 좋겠어 | J'aimerais qu'il pleuve toute la journée |
그럼 사람들이 날 쳐다보질 않아서 | Car comme ça, les gens arrêteraient de me fixer |
우산이 슬픈 얼굴 가려주니까 | Car mon parapluie couvrirait mon visage attristé |
빗속에선 사람들도 저마다 바쁘니까 | Car, sous la pluie, tout le monde est dans sa bulle |
좀만 느리게 숨 쉴래 | Je vais ralentir ma respiration |
평소엔 내 삶도 내 랩도 너무 빠르니까 | Car comme ma vie et mon rap, tous les jours, vont si vite |
지금 모든 게 제 위치로 | Maintenant, tout rentre dans l'ordre |
하늘엔 나의 그림자가 비치고 | Mon ombre se reflète dans le ciel |
난 어둠을 딛고 서 있어 | Et je me tiens debout dans l'obscurité |
고개를 밑으로 내 발뒤꿈치로 | Je baisse alors la tête vers mes pieds |
|
Slow rap Slow jam Slow rain | Rap lent, rythme lent, pluie lente |
Everything slow | Tout ralentit |
Slow rap Slow jam Slow rain | Rap lent, rythme lent, pluie lente |
Everything slow | Tout ralentit |
|
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
|
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
|
비가 오면 조금은 나아 친구가 있다는 기분이 들어 | Quand il pleut, j'ai un peu l'impression d'avoir un ami |
자꾸 내 창문들을 두드려 | Qui n'arrête pas de s'abattre contre ma fenêtre |
잘 지내냐면서 안부를 물어 | Me demandant comment je vais |
And I answer | Alors je réponds |
난 여전히 삶의 인질 | Je suis toujours prisonnier de la vie |
죽지 못해 살지는 않지만 | Même si je ne vis pas seulement parce que je ne peux pas mourir |
무언가에 묶여있지 | Je suis toujours enchaîné à quelque chose |
나도 너처럼 어딘가 두드릴 수만 있다면 | Si seulement je pouvais cogner à une porte, comme toi |
온 세상에 진하게 입 맞출 수 있다면 | Si seulement je pouvais embrasser passionnément le monde |
그 누군가 나를 맞아줄까 | Quelqu'un m'accueillerait-il ? |
내 고된 몸을 어쩜 받아줄까 | Quelqu'un prendrait-il dans ses bras mon corps épuisé ? |
제발 아무것도 묻지마 | S'il te plaît, ne me pose pas de questions |
그냥 영원히 내려줘 | Mais continue de tomber du ciel pour toujours |
니가 내리면 외롭지 않아 | Lorsque tu tombes, je ne me sens plus seul |
너라도 내 곁에 있어줘 | S'il te plaît, reste à mes côtés |
잿빛 세상에서 살고 싶어 | Je veux vivre dans un monde en cendres |
영원 따위 없는 걸 알고 있어 | Sachant que l'éternité n'existe pas |
|
Slow rap Slow jam Slow rain | Rap lent, rythme lent, pluie lente |
Everything slow | Tout ralentit |
When it rains, it pours | Quand il pleut, il pleut à verse |
When it rains, it pours | Quand il pleut, il pleut à verse |
It pours | Il pleut à verse |
|
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
Forever rain | Pluie éternelle |
|
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
(영원히 rain) Forever rain | Pluie éternelle (Pluie éternelle) |
|
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
내려줘 | S'il te plaît, tombe |
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
영원히 | Pour toujours |
내려줘 | S'il te plaît, tombe |