| Was it honestly the best? | Honnêtement le meilleur est-il déjà passé ? |
|---|---|
| Cause I just wanna see the next | Car je veux juste voir la suite |
| Brighter than our yesterday | Plus prometteur que notre passé |
| I know together | Je sais qu'ensemble |
| We'll make it better | Nous le rendrons meilleur |
| Yeah, the past was honestly the best | Oui honnêtement le passé était le meilleur moment |
| But my best is what comes next | Mais mon meilleur reste à venir |
| I'm not playin', nah for sure | Je ne plaisante pas, ça c'est sûr |
| We'll keep on fightin' | Nous continuerons de nous battre |
| A flame ignitin' | Une flamme naissante |
| You and I, best moment is yet to come | Pour toi et moi, Le meilleur reste à venir |
| Moment is yet to come, yeah | Le meilleur reste à venir, ouais |
| 다들 언제부턴가 말하네 우릴 최고라고 | Depuis quand tout le monde dit que nous sommes les meilleurs ? |
| 온통 알 수 없는 names | Tous ces noms dont nous ne savions rien |
| 이젠 무겁기만 해 | Aujourd'hui sont lourds à porter |
| 노래가 좋았다고 | Nous n'aimions que la musique |
| 그저 달릴 뿐이라고 | Nous ne faisions que courir |
| Promise that we'll keep on Comin' back for more | Nous promettons que nous continuerons d'en vouloir toujours plus |
| 너의 마음속 깊은 어딘가 | Quelque part au plus profond de mon cœur |
| 여전한 소년이 있어 | Se trouve un jeune garçon immuable |
| My-y-y-y moment is yet to come | Mon meilleur reste à venir |
| Yet to comе | Reste à venir |
| We goin' straight to the stars | Nous allons droit vers les étoiles |
| They nеver thought we'd make it this far | Ils n'auraient jamais cru que nous irions aussi loin |
| (Moment is yet to come, yeah) | (Le meilleur reste à venir, ouais) |
| And now the vision is clear | Et à présent, la vision est claire |
| The goal of the century is here | L'objectif du siècle est là |
| (Yet to come) | (Reste à venir) |
| We gonna touch the sky 'fore the day we die | Nous toucherons le ciel avant le jour de notre mort |
| (Moment is yet to come, yeah) | (Le meilleur reste à venir, ouais) |
| And now, we're ready to fly, the best yet to come | Et à présent, nous sommes prêts à nous envoler, le meilleur reste à venir |
| 언젠가부터 붙은 불편한 수식어 | Ces qualificatifs pesants dont on nous a affublés depuis quelque temps |
| 최고란 말은 아직까지 낯간지러워 | Ces mots comme "le meilleur" qui me rendent toujours inconfortable |
| 난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸 | Eh bien moi moi, j'aime seulement la musique |
| 여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸 | Même maintenant rien n'a vraiment changé depuis cette époque |
| 아마 다른 게 별로 없다면 | Si je dis que rien n'a vraiment changé |
| You'll say it's all a lie, yeah | Vous direz que c'est un mensonge, ouais |
| 난 변화는 많았지만 | J'ai vécu beaucoup de changements |
| 변함은 없었다 해 | Mais au fond je n'ai pas changé |
| A new chapter | Un nouveau chapitre |
| 매 순간이 새로운 최선 | Chaque nouveau moment est meilleur que le précédent |
| 지금 난 마치 열세 살 | J'ai l'impression d'avoir à nouveau 13 ans |
| 그때의 나처럼 뱉어, huh | Percutant comme à l'époque |
| 아직도 배울 게 많고 | J'ai encore beaucoup à apprendre |
| 나의 인생 채울 게 많아 | Il me reste encore beaucoup à vivre |
| 그 이유를 물어본다면 | Si vous me demandez pourquoi |
| 내 심장이 말하잖아 | Mon cœur répond |
| We ain't about it 이 세상의 기대 | Nous ne sommes pas là pour, répondre aux attentes du monde |
| We ain't about it 최고란 기준의 step | Nous ne sommes pas là pour, être la nouvelle référence |
| (We ain't about it) | (Nous ne sommes pas là pour ça) |
| 왕관과 꽃, 수많은 트로피 | Les couronnes et les fleurs, les innombrables trophées |
| (We ain't about it) | (Nous ne sommes pas là pour ça) |
| Dream & hope & goin' forward | Rêver, espérer et avancer |
| (We so about it) | (Nous sommes tellement là pour ça) |
| 긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리 | Nous avons fait un grand tour et sommes maintenant de retour |
| Back to one | Retour à la case départ |
| 너의 마음속 깊은 어딘가 | Quelque part au plus profond de mon cœur |
| 여전한 소년이 있어 | Se trouve un jeune garçon immuable |
| My-y-y-y moment is yet to come | Mon meilleur reste à venir |
| Yet to comе | Reste à venir |
| We goin' straight to the stars | Nous allons droit vers les étoiles |
| They nеver thought we'd make it this far | Ils n'auraient jamais cru que nous irions aussi loin |
| (Moment is yet to come, yeah) | (Le meilleur reste à venir, ouais) |
| And now the vision is clear | Et à présent, la vision est claire |
| The goal of the century is here | L'objectif du siècle est là |
| (Yet to come) | (Reste à venir) |
| We gonna touch the sky 'fore the day we die | Nous toucherons le ciel avant le jour de notre mort |
| (Moment is yet to come, yeah) | (Le meilleur reste à venir, ouais) |
| And now, we're ready to fly, the best yet to come | Et à présent, nous sommes prêts à nous envoler, le meilleur reste à venir |
| So was it honestly the best? | Alors, honnêtement le meilleur est-il déjà passé ? |
| Cause I just wanna see the next | Car je veux juste voir la suite |
| In the magic of the past | Dans la magie du passé |
| Memories like gold | Les souvenirs valent de l'or |
| We'll never let go | Nous ne les oublierons jamais |
| Yeah, the past was honestly the best | Oui honnêtement le passé était le meilleur moment |
| But my best is what comes next | Mais mon meilleur reste à venir |
| We'll be singin' till the morn' | Nous chanterons jusqu'au matin |
| We're gonna run 'til a new tomorrow | Nous courrons jusqu'à un nouveau lendemain |
| You and I, best moment is yet to come | Pour toi et moi, le meilleur reste à venir |
Notes :
Remarque : Retrouvez la version originale de cette chanson dans l’album Proof (2022).








