너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
---|---|
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
24/7 하루 종일 니 생각만 했지 | Je pense à toi 24h/24 |
기대했던 첫 데이트 | Le premier rendez-vous que j'attendais avec impatience |
내게는 왠지 특별한 날이 될듯해 | Je ne sais pas pourquoi mais je pense que ce sera un jour spécial pour moi |
I can be a gentleman cause I'm your boyfriend | Je peux être un gentleman car je suis ton copain |
흠흠 고민 끝에 밤을 꼴딱 새워버렸지만 | Hum hum Je n'ai pas dormi de la nuit en pensant à tout ça |
아침 해조차 깨지 않은 시간 | Et le soleil n'est pas encore levé |
하루가 왜 이렇게 긴 | Pourquoi ce jour est si long |
지 초침이 괜히 밉지 | Je déteste la deuxième aiguille de l'horloge |
너랑 사귀게 된 뒤부터 | Depuis que je sors avec toi |
매일 Up된 Feeling | Je me sens plein d'enthousiasme à chaque nouvelle journée |
All night girl | Toute la nuit |
I think about you all night girl | Je pense à toi toute la nuit |
내일이면 그댈 보게 돼 | Je te vois enfin demain |
And I don't know what to say | Et je ne sais pas quoi dire |
너를 만나는 Sunday | Le dimanche où je vais te voir |
기다려왔던 Sunday | Le dimanche que j'attends avec impatience |
(How we do how we do how we do uh yeah) | (comment fait-on, comment fait-on, comment fait-on) |
시간아 조금만 빨리 달려줘 | Temps, écoule-toi plus vite s'il te plaît |
너를 만나는 Sunday | Le dimanche où je vais te voir |
상상만 했던 Someday | Le « un jour » que je n'ai pu qu'imaginer |
오늘은 한숨도 못 잘 것 같아 | Je ne pense pas arriver à dormir cette nuit |
너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
내일은 꿈꾸던 데이트 날 | Demain c'est le jour de notre rendez-vous dont j'ai tant rêvé |
참 예쁜 별과 예쁜 달 | Les étoiles sont si belles et la lune est belle |
날 비추는 빛 | Leur lumière m'éclaire |
오늘따라 더 모든 세상이 날 위한 것 같아 right? | Aujourd'hui j'ai l'impression que le monde m'appartient, pas vrai ? |
오늘 밤만큼은 Plan Man 널 위해서야 달링 | Au moins ce soir je serai un mec organisé, juste pour toi ma chérie |
만약 시간이 너란 주식이라면 투자를 하지 | Si le temps était une action en bourse qui te représente alors j'investirais |
너와 입을 옷 choice 옷장을 포위 | Je retourne mon placard pour choisir ce que je porterai à notre rendez-vous |
내 맘은 noise 흥에 나는 콧소리 | Mon esprit est rempli d'un son que je fredonne plein d'excitation |
니 생각만 가득했지 하루죙일 | Ma journée était remplie par mes pensées pour toi |
오늘 밤까지 니 환상에 잠 못 이루겠지 | Je n'arriverai pas à m'endormir ce soir en fantasmant sur toi |
홀로 | Tout seul |
All night girl | Toute la nuit, |
I think about you all night girl | Je pense à toi toute la nuit. |
내일이면 그댈 보게 돼 | Je te vois enfin demain |
And I don't know what to say | Et je ne sais pas quoi dire. |
너를 만나는 Sunday | Le dimanche où je vais te voir |
기다려왔던 Sunday | Le dimanche que j'attends avec impatience |
(How we do how we do how we do uh yeah) | (comment fait-on, comment fait-on, comment fait-on) |
시간아 조금만 빨리 달려줘 | Temps, écoule-toi plus vite s'il te plaît |
너를 만나는 Sunday | Le dimanche où je vais te voir |
상상만 했던 Someday | Le « un jour » que je n'ai pu qu'imaginer |
오늘은 한숨도 못 잘 것 같아 | Je pense que je n'arriverai pas à m'endormir cette nuit |
자꾸 거울을 보고 | Je n'arrête pas de me regarder dans le miroir |
괜히 심장이 뛰어 | Et mon cœur bat très fort sans raison |
I don't wanna say no more | Je ne peux rien dire de plus |
Feel like I don't wanna say no more | J'ai l'impression que je ne peux rien dire de plus |
(I know) Oh 넌 | (Je sais) Oh tu |
(I know) 만들어 | (Je sais) rends |
내 매일을 영화처럼 | mes journées dignes d'un film |
요즘엔 난 늘 Sunday 하루하루 또 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche en ce moment |
(How we do how we do how we do uh yeah) | (comment fait-on, comment fait-on, comment fait-on) |
하루에 몇 번씩 절로 미소가 | Je souris sans raison plusieurs fois par jour |
상상만 했던 Someday 이제는 아냐 Someday | Le « un jour » que j'imaginais n'est plus « un jour » |
괜히 난 웃고 있을 것만 같아 | Je pense que je vais continuer à sourire sans raison |
너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
너와의 첫 데이트 | Pour notre premier rendez-vous |
자꾸만 애처럼 설레 | Je suis excité comme un gamin |
요즘 난 Sunday | Pour moi c'est tous les jours dimanche |
너라는 해가 뜬 Sunday | Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée1 |
Notes :
1. Pour moi c’est tous les jours dimanche / Un dimanche où le soleil que tu es se lève sur ma journée :
Sunday signifie « dimanche », littéralement le « jour du soleil ». Son soleil, c’est la fille avec qui il sort. C’est un jeu de mots.