Look Here

Traduit de l’anglais (Doolset) par #R

Paroles et composition : Lee Ho-Hyung (250), Jinbo, RM, Suga, J-Hope
Production : HoBo

처음에는 단지 호기심으로Au début, c'est par curiosité que j'ai commencé à m'intéresser à toi
시작해 네게 관심을 보이지Holy shh ouais, même si tu m'as ignoré
Holy shhh 그래 니가 날 도외시해도Ça ne m'a pris qu'une minute pour tomber sous ton charme
내게 빠져드는 시간 for a minuteOn va bien ensemble
제법 우린 어울리지 니가 없는Sans toi, je suis comme Séoul sans lumières
나는 빛을 잃은 Seoul cityJe suis aux aguets pour réussir à occuper la place vide à tes côtés
호시탐탐 너의 빈자리를 노려 토끼굴 그래피티Un graffiti du terrier du lapin
너 없는 하루란 단막극은 tragedyUne pièce de théâtre en un acte appelée « Un jour sans toi » est une tragédie
 
우리 만남은 우연이 아니야Notre rencontre n'était pas due au hasard
너를 만난 건 내 바램이었어Te rencontrer était mon seul souhait
너는 꽃이고 나는 벌이야Tu es une fleur et je suis une abeille
너는 꿀이고 나는 곰이야Tu es du miel et je suis un ours
 
어쩌면 책 읽듯이 말이 술술 나올까Mes mots sortent aisément comme si je lisais un livre
어딘지 모르게 넌 나를 닮은 것 같아Sans pouvoir vraiment l'identifier, je sens qu'on se ressemble
너무 예뻐 넌 느낌이 좀 나Tu es si belle, tu me fais ressentir des choses
매력이 터져 이제 내게 줘봐Ton charme explose, viens juste me le montrer
 
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
조만간 니가 날 원할 테니까Car tôt ou tard tu me désireras
[뷔/정] 외롭다고 징징댈 땐 이미 늦었어Quand tu te plains d'être seule
[뷔/정] 니 아리따운 매력 내가 알아버렸어Il est trop tard car je sais déjà quels sont tes plus beaux atouts
[뷔/정] Baby come onChérie viens là
 
처음엔Au début,
열 번 문자에 한 번 답장하던 너tu ne répondais qu'une fois sur dix à mes messages
나중엔Mais plus tard,
먼저 전화해 하루종일 나만 찾아대tu appelleras la première et passeras tes journées à me chercher
  
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐Regarde par ici
 
나란 남자 너에게 다가간 재주Je suis un gars qui a eu le talent de t'amadouer
인정해줘 널 위해 달린 내 계주Admets-le, le relais que je cours pour toi
에츄 재채기 같은 말을 해도 Bless youAtchoum ! Mes mots semblables à un éternuement. À tes souhaits !
지루하면 내 모습 매주 debutSi tu t'ennuies, je viendrai à toi chaque semaine
한 듯이 널 향해 가 줄게En faisant comme si je venais de débuter
뭘 바래 ?Que veux-tu ?
너도 나와 함께 사랑의 바다 항해Toi et moi, naviguant sur un océan d'amour
넌 도둑 난 경찰 훔친 값은 해Tu es une voleuse, je suis un policier, viens payer ce que tu as volé
너 없으면 외로운 도시 속의 나그네Sans toi, je ne suis qu'un voyageur esseulé dans une grande ville
너를 원해Je te veux
 
우리 만남은 우연이 아니야Notre rencontre n'était pas due au hasard
너를 만난 건 내 바램이었어Te rencontrer était mon seul souhait
너는 꽃이고 나는 벌이야Tu es une fleur et je suis une abeille
너는 꿀이고 나는 곰이야Tu es du miel et je suis un ours
 
어쩌면 책 읽듯이 말이 술술 나올까Mes mots sortent aisément comme si je lisais un livre
어딘지 모르게 넌 나를 닮은 것 같아Sans pouvoir vraiment l'identifier, je sens qu'on se ressemble
너무 예뻐 넌 느낌이 좀 나Tu es si belle, tu me fais ressentir des choses
매력이 터져 이제 내게 줘봐Ton charme explose, viens juste me le montrer
 
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
조만간 니가 날 원할 테니까Car tôt ou tard tu me désireras
[뷔/정] 외롭다고 징징댈 땐 이미 늦었어Quand tu te plains d'être seule
[뷔/정] 니 아리따운 매력 내가 알아버렸어Il est trop tard car je sais déjà quels sont tes plus beaux atouts
[뷔/정] Baby come onChérie viens là
 
Love your 알렉산더 왕 love your 이자벨 마랑J'aime ton Alexander Wang, j'aime ton Isabel Marant
Baby 고만 튕겨대 C'mon show me what you gotChérie, arrête de faire la difficile, viens me montrer ce que tu as
You sexy girl 나한텐 그게 중요해Tu es une fille sexy, c'est important pour moi
(넌 내 이상형 충족) 우리 결혼해(Tu es la fille de mes rêves) Marions-nous
내 일상에 피쳐링 중인Tu fais partie de ma vie quotidienne
너 몸무겐 99킬로Tu pèses 99kg
널 떨칠 수 없어 너무 미워Je ne peux me défaire de ton emprise, je te déteste
오늘도 이렇게 운 띄워Aujourd'hui encore je mets à parler de cette façon
너는 귀티 아님 pretty 혹은 진리 아님 이치Tu es mignonne et belle, la vérité et ma raison
Yo my genie 람보르기니 be my teenie weenieT'es mon génie, ma Lamborghini, sois ma petite amie
Mini - 넌 비키니와 마티니 또 Mercedes 참 멋지지Avec un bikini, un martini et une Mercedes, tellement cool
너무 이미 니가 지치니 stop that eenie menie minyC'est tellement fatiguant alors arrête ce petit jeu
여기서 날 제발 꺼내줘S'il te plaît, sors-moi de là
Let me switch your mind 제발 변해줘Laisse-moi te faire changer d'avis, s'il te plaît, sois raisonnable
아 거기 서 봐 let me walk with yaHey arrête-toi, laisse-moi marcher à tes côtés
우쭈쭈 그랬쪄 해줘 Get it?Considère-moi comme ton copain, compris ?
 
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
조만간 니가 날 원할 테니까Car tôt ou tard tu me désireras
[뷔/정] 외롭다고 징징댈 땐 이미 늦었어Quand tu te plains d'être seule
[뷔/정] 니 아리따운 매력 내가 알아버렸어Il est trop tard car je sais déjà quels sont tes plus beaux atouts
[뷔/정] Baby come onChérie viens là
 
처음엔Au début,
열 번 문자에 한 번 답장하던 너tu ne répondais qu'une fois sur dix à mes messages
나중엔Mais plus tard,
먼저 전화해 하루종일 나만 찾아대tu appelleras la première et passeras tes journées à me chercher
 
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
여기 봐 도망가지 마Regarde par ici, ne t'enfuis pas
[지/정] 여기 봐Regarde par ici