One, two, 3D | Un, deux, 3D |
---|---|
I can't touch you through the phone | Je ne peux pas te toucher à travers le téléphone |
Or kiss you through the universe | Ou t'embrasser à travers l'univers |
In another time zone | Dans un autre fuseau horaire |
It's the only time I can't reverse | C'est la seule fois où je ne peux pas inverser le temps |
But when there's two dimensions | Mais quand il y a deux dimensions |
There's only one I'm missin' | Il n'y en a qu'une qui me manque |
And if you feel alone | Et si tu te sens seule |
You don't have to feel that no more | Tu n'as plus à te sentir comme ça |
I just wanna see you like that | Je veux juste te voir comme ça |
See you like that, uh-uh | Te voir comme ça, hein hein |
So if you're ready (so if you're ready) | Alors si t'es prête (Alors si t'es prête) |
And if you'll let me (and if you'll let me) | Et que tu me le permets (Et que tu me le permets) |
I wanna see it in motion | Je veux le voir en mouvement |
In 3D (uh-uh) | En 3D (Hein, hein) |
You won't regret me (you won't regret me) | Tu ne me regretteras pas (Tu ne regretteras pas) |
Champagne confetti (champagne confetti) | Confettis de champagne (Confettis de champagne, hé) (1) |
I wanna see it in motion | Je veux le voir en mouvement |
In 3D | En 3D |
Cause you know how I like it, girl (girl) | Car tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Oh-oh) |
3D (woo) | 3D |
You know how I like it, girl (girl) | Tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Oh-oh) |
Careful what you ask for | Fais attention à ce que tu demandes |
Jung and JT on the main now | Jung et JT sur la [route] principale à présent |
You can still find me in a drop-top | Tu peux toujours me trouver dans une décapotable |
With the top down, but I got so many lanes now | Avec le toit baissé, mais maintenant j'ai tellement de voies |
And when I put it into six and it clicks | Et quand je mets la sixième et qu'elle s'enclenche |
All the tricks got you goin' insane now, uh | Toutes ces combines te rendent folle à présent, hein |
I'll reach through the screen, feel my touch, top up | À travers l'écran, à la sensation de mon contact, le haut relevé |
While I'm watchin' you rain down | Pendant que je te regarderai déverser ta pluie |
Come with me, I'll just call up the plane now | Rejoins-moi, j'appellerai simplement l'avion maintenant |
Now let me fly you out to Seoul, Korea | Je vais te faire voyager jusqu'à Séoul, en Corée |
I just wanna get into your soul like Aretha | Je veux juste entrer dans ton âme comme Aretha |
I got the volume when you wanna get the beat up | Je m'occupe du volume quand tu veux que le rythme augmente |
Cause it's like 3D when we meet up | Car c'est comme si on était en 3D quand on se retrouve |
And I | Et je |
I just wanna see you like that | Je veux juste te voir comme ça |
See you like that, uh-uh | Te voir comme ça, hein hein |
So if you're ready (so if you're ready) | Alors si t'es prête (Alors si t'es prête) |
And if you'll let me (and if you'll let me) (oh, no) | Et que tu me le permets (Et que tu me le permets) (oh, non) |
I wanna see (hey) it in motion | Je veux le voir (Hey) en mouvement |
In 3D (in 3D, uh-uh) | En 3D (En 3D hein-hein) |
You won't regret me (you won't regret me) | Tu ne me regretteras pas (Tu ne me regretteras pas) |
Champagne confetti (champagne confetti) | Confettis de champagne (Confettis de champagne) |
I wanna see it (I wanna) in motion (in motion) | Je veux le voir (Je veux) en mouvement (En mouvement) |
In 3D (in 3D) | En 3D (En 3D) |
Body to body, to body, to body, to body | Corps à corps à corps à corps à corps |
You and me, baby, you know that we got it | Toi et moi, bébé, tu sais qu'on a tout pour nous |
So don't go gettin' me started | Alors ne me lance pas là-dessus |
Cause you know I get hot-hearted | Parce que tu sais que je suis un sentimental |
Baby, oh, baby, oh, baby, you're makin' me crazy | Bébé, oh, bébé, oh, bébé, tu me rends fou |
Rain, rain, rain, you can't fake it | Pluie, pluie, pluie, tu ne peux pas faire semblant |
You give me brand-new emotion | Tu me fais ressentir une toute nouvelle émotion |
You got me drinkin' that potion | Tu me fais boire cette potion (2) |
I just wanna see you like that | Je veux juste te voir comme ça |
See you like that, uh-uh | Te voir comme ça, hein hein |
So if you're ready (so if you're ready) | Alors si t'es prête (Alors si t'es prête) |
And if you'll let me (and if you'll let me) | Et que tu me le permets (Et que tu me le permets) |
I wanna see it (hey) in motion | Je veux le voir (Hey) en mouvement |
In 3D (in 3D) | En 3D (En 3D) |
You won't regret me (you won't regret me) | Tu ne me regretteras pas (Tu ne me regretteras pas) |
Champagne confetti (champagne confetti) | Confettis de champagne (Hé) |
I wanna see it (I wanna) in motion (in motion) | Je veux (Je veux) le voir en mouvement (En mouvement) |
In 3D (in 3D) | En 3D (En 3D) |
Cause you know how I like it, girl (you know how I like it) | Car tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Tu sais à quel point j'aime ça) |
3D (hey) | 3D (Hey) |
You know how I like it, girl (you know how I like it) (alright) | Tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Tu sais à quel point j'aime ça) (Très bien) |
3D (woo) | 3D (Woo) |
Cause you know how I like it, girl (you know how I like it) | Car tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Tu sais à quel point j'aime ça) |
3D (alright) | 3D (Très bien) |
You know how I like it, girl (you know) | Tu sais à quel point j'aime ça, bébé (Oh-oh) |
3D | 3D |
Notes :
Remarque : Retrouvez la traduction de la chanson originale sur notre page dédiée.
1. Confettis de champagne (Confettis de champagne, hé) :
Cela pourrait faire référence à une sorte de célébration, ou être une représentation plus visuelle des sécrétions du plaisir qui jaillissent lors d’un orgasme. (Voir explication suivante)
2. Pluie, pluie, pluie, tu ne peux pas faire semblant / Tu me fais boire cette potion :
Lorsqu’une femme est excitée sexuellement elle produit d’abondantes quantités de sécrétions vaginales liquides et transparentes, comme de la pluie ou de l’eau. Le rapport sexuel est si satisfaisant que la partenaire n’a pas besoin de simuler son plaisir.