A Brand New Day (ft. Zara Larsson)
Traduit de l’anglais (Bangtansubs) par #R
Paroles et composition : Alexander George Edward Crossan, Scott Quinn, Max Wolfgang, Zara Larsson, J-Hope, Yoon Guitar
Production : Mura Masa
무서움과 두려움 다 헤쳐 나아 갈 수 있을까? | Pourrais-je surmonter toutes mes peurs et mes terreurs ? |
---|---|
최면에 취한 듯 나를 잡아당겨 이끌었어 | Elles m'ont attiré comme si j'étais hypnotisé, me guidant |
무언가에 홀린 듯 내 안의 목소리를 듣게 됐어 | Comme si j'étais ensorcelé, j'ai pu entendre la voix au fond de moi |
닿지 않아도 선명한 미래의 파편 | Ce fragment d'avenir clair même lorsqu'il n'est pas atteint |
새로운 세계 꿈의 문장이 날 감싸 | Cette promesse d'un nouveau monde m'enveloppe |
나를 찾은 날에 | En ce jour, je me suis trouvé |
(A brand new day) | (Un jour nouveau) |
빛의 계단을 올라가 꿈을 꾸던 순간 | Dans mes rêves, j'escalade des escaliers de lumière |
(We know the world) | (Nous connaissons le monde) |
세상에 날 보여줘 | Le monde me montre |
Oh I can be there yeah | Oh que je peux être là, yeah |
I'll be there, be there for you | Je serai là, serai là pour toi |
I know you got them big dreams too | Je sais que tu as aussi de grands rêves |
You can show me yours if you want to | Tu peux me les montrer si tu veux |
They're beautiful | Ils sont magnifiques |
We can look at them for hours | On peut les admirer pendant des heures |
And surrender to their power | Et s'abandonner à leur pouvoir |
I see new worlds, these visions | Je vois de nouveaux mondes, ces visions |
They burn inside of me (Side of me) | Elles brûlent en moi (en moi) |
Just out of touch | Juste hors de portée |
But still close enough to be part of me (Part of me) | Mais assez proches pour faire partie de moi (partie de moi) |
I'll be there when the day comes | Je serai là le jour venu |
(A brand new day) | (Un jour nouveau) |
Head up in that sunlight, baby | Garde la tête haute sous cette lumière baby |
I'll be there when the day comes | Je serai là le jour venu |
When the day comes, I'll be there for you, baby | Le jour venu, je serai là pour toi, baby |
(We know the world) | (Nous connaissons le monde) |
Show the world just who I can be | Je montrerai au monde qui je peux être |
Oh yeah | Oh yeah |
나 무서워도 안 숙였어 | Même quand j'avais peur, je n'ai pas baissé la tête |
나 두려워도 걍 달렸어 | Même quand j'étais terrifié, j'ai continué à courir |
나는 날 믿었기에 핍박 기로에도 | Car j'ai cru en moi, même sur ce chemin de persécution |
Going my way 나다운 선택 | En suivant ma route, en choisissant ce qui me ressemble le plus |
(I heard) | (J'ai entendu) |
커지는 목소리 기쁨의 숨소리 | La voix devenir plus forte, un souffle de joie |
순간 느꼈어, 난 꿈을 이룰 거란 걸 | A ce moment, j'ai senti que j'avais réalisé mon rêve |
(I'll be) | (Je serai) |
I'll be there when the day comes | Je serai là le jour venu |
(Oh I'll be there yeah, oh I'll be there yeah) | (Oh je serai là yeah, oh je serai là yeah) |
(A brand new day) | (Un jour nouveau) |
Head up in that sunlight baby | Garde la tête haute sous cette lumière baby |
I'll be there when the day comes (When the day comes) | Je serai là le jour venu (le jour venu) |
(Oh I'll be there) | (Oh je serai là) |
(We know the world) | (Nous connaissons le monde) |
Show the world just who I can be | Je montrerai au monde qui je peux être |
무서움과 두려움 다 헤쳐 나아 갈 수 있을까? | Pourrais-je surmonter toutes mes peurs et mes terreurs ? |
(Oh I'll be there yeah, oh I'll be there yeah) | (Oh je serai là yeah, oh je serai là yeah) |
무서움과 두려움 다 헤쳐 나아 갈 수 있을까? | Pourrais-je surmonter toutes mes peurs et mes terreurs ? |