메마른 땅이 날 불태울 때 | Lorsque la terre aride me brûlait les pieds |
저 푸른 하늘 보며 뛰었네 | J'ai couru en regardant le ciel bleu |
날고 싶었어 그 Airplane에서 | Je voulais voler dans cet avion |
|
그때 나를 다시 기억해 | Une nouvelle fois, je me souviens de l'ancien moi |
메마른 땅이 날 불태울 때 | Lorsque la terre aride me brûlait les pieds |
저 푸른 하늘 보며 뛰었네 | J'ai couru en regardant le ciel bleu |
날고 싶었어 그 Airplane Airplane | Je voulais voler dans cet avion |
|
아직도 난 안 믿겨 | Je n'arrive toujours pas à y croire |
광주 토박이의 비행 삼매경 | Que le natif de Gwangju passionné d'aviation |
높고 높았던 꿈의 자리에서 | Vole maintenant au-dessus de ce magnifique monde |
아름다운 세상 위를 날고 있어 | En cet endroit où se trouvait mon rêve hors d'atteinte |
늘 탈 때 | A chaque fois que je monte à son bord |
첫 일본 행 때의 느낀 설렘 | Je repense encore |
아직도 생각해 | À l'excitation de mon premier vol au Japon |
그게 내 꿈을 띄웠기에 | Parce que c'est ce qui a fait décoller mon rêve |
지금을 만들었기에 | Parce que c'est ce qui a fait celui que je suis aujourd'hui |
Everywhere | Partout |
이젠 Issue Man | Maintenant, je suis l'homme en tête de couverture |
플래시 터질 때 | Lorsque les flashs des caméras crépitent |
안전한 도착에 축복을 담을게 | Je prie pour un vol en toute sécurité |
God Bless | Que Dieu protège |
|
그때 나를 다시 기억해 | Une nouvelle fois, je me souviens de l'ancien moi |
메마른 땅이 날 불태울 때 | Lorsque la terre aride me brûlait les pieds |
저 푸른 하늘 보며 뛰었네 | J'ai couru en regardant le ciel bleu |
이젠 원 없이 날아 Airplane 에서 | Je voulais voler dans cet avion |
|
누군가는 나를 개 욕해 | Certains racontent de la m*rde à mon propos |
그 누군가들 질투도 외롭게 해 | Même quand il s'agit d'être jaloux, ils restent solitaires |
신경 안 써 그저 웃게 돼 | Je m'en fous, ça me fait juste rire |
Drink Champagne in my Airplane | Je bois du champagne dans mon avion |
|
구름 위를 매일 | Chaque jour au-dessus des nuages |
구름 위를 매일 | Chaque jour au-dessus des nuages |
구름 위에 내 Feel | Je me sens comme sur des nuages |
구름 위에 Check it | Regarde au-dessus des nuages |
구름과의 케미 | Mon alchimie avec ces nuages |
구름과 하루 종일 | Toute la journée parmi eux |
구름 타는 재미 | Cette joie de planer au-dessus d'eux |
구름 보며 Fade in | De disparaître en les regardant |
너흰 몰라 Maybe | Vous ne le savez peut-être pas |
몇 년 동안의 비행 탓에 | Grâce à toutes ces années de vol |
마일리지만 몇 십만 때 | J'ai des centaines de milliers de kilomètres au compteur |
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야 | Il est temps de te soutenir, toi qui n'a pas réussi |
그 비행 포인트로 선물 할게 | Je vais t'offrir mes points de vol |
Love 에어플레인 모드신경은 다 Off | J'adore le mode avion, me déconnecter de tous mes soucis |
그 누구든지 뭐라던 | Peu importe ce qu'ils disent |
그저 계속 퍼스트를 지키며 | Je continuerai à préserver ce qui m'est cher |
밤 하늘을 볼게 | Et à regarder le ciel étoilé |
지금 내 자리에 맞춰 | Maintenant j'ajuste mon siège |
|
그때 나를 다시 기억해 | Une nouvelle fois, je me souviens de l'ancien moi |
메마른 땅이 날 불태울 때 | Lorsque la terre aride me brûlait les pieds |
저 푸른 하늘 보며 뛰었네 | J'ai couru en regardant le ciel bleu |
그때를 생각해 이 Airplane에서 | Je voulais voler dans cet avion |
|
누군가는 나를 개 욕해 | Certains racontent de la m*rde à mon propos |
그 누군가들 질투도 외롭게 해 | Même quand il s'agit d'être jaloux, ils restent solitaires |
신경 안 써 그저 행복해 | Je m'en fous, ça me fait juste rire |
성공을 느껴 In my Airplane | Je bois du champagne dans mon avion |