On The Street (Solo Vers.)

Traduit de l’anglais (Genius) par #Elwen & #Baem

Paroles et composition : Pdogg, J-Hope
Production : Pdogg

Every time I walkChaque fois que je marche
Every time I runChaque fois que je cours
Every time I moveChaque fois que je bouge
As always, for usComme toujours, pour nous
Every time I lookChaque fois que je regarde
Every time I loveChaque fois que j'aime
Every time I hopeChaque fois que j'espère
As always, for us (On the street, I'm still)Comme toujours, pour nous (Dans la rue, je suis toujours)
 
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhereMes deux pieds marchent avec volonté n'importe où
J in the airJ dans les airs
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여Pour que le chemin sur lequel je marche soit un chemin d'espoir, je donne tout
Even my walk was made of your love and your faithMême ma démarche est faite de votre amour et votre foi
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어Je vous rends la pareille, même de loin, comme un papillon
Now, just walk lightly, whenever you wantMaintenant, marche le pas léger quand tu veux
Go on, hopefully, wherever you walkAvance avec espoir, où que tu marches
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리Dans ces rues imprégnées du souffle de quelqu'un
내 영혼과 영원을 담을게Je laisse mon âme et mon éternité
Everywhere (I'll be)Partout (je serai)
 
Every time I walkChaque fois que je marche
Every time I runChaque fois que je cours
Every time I moveChaque fois que je bouge
As always, for usComme toujours, pour nous
Every time I lookChaque fois que je regarde
Every time I loveChaque fois que j'aime
Every time I hopeChaque fois que j'espère
As always, for us (On the street, I'm still)Comme toujours, pour nous (Dans la rue, je suis toujours)
 
Every time I walkChaque fois que je marche
Every time I runChaque fois que je cours
Every time I moveChaque fois que je bouge
As always, for usComme toujours, pour nous
Every time I lookChaque fois que je regarde
Every time I loveChaque fois que j'aime
Every time I hopeChaque fois que j'espère
As always, for us (On the street, I'm still)Comme toujours, pour nous (Dans la rue, je suis toujours)
 
On the street, 우리 두 발이 걷는 회로Dans la rue, le circuit où nos deux pieds marchent
영혼을 마주하며 doing better for usEn faisant face à nos âmes, en étant meilleur pour nous-même
짙은 길, 위, we try to smileSur le chemin sombre, au-dessus, on essaie de sourire
마른 길, 위, we try to crySur le chemin aride, au-dessus, on essaie de pleurer
아문 길, 위, 거친 고함을 놓아Sur le chemin difficile, au-dessus, lâchant des cris violents
흉터가 핀 꽃 길을 봐Vois le chemin fleuri abîmé éclore
무성해진 너와, 꺼져가는 초와Avec toi devenir luxuriant et l'aube s'effacer
메말라가는 마음에 단비는 애써 참 조화로워Dans un cœur s'asséchant, les gouttes de pluie s'efforcent pour être harmonieuses
사계의 불협화음La dissonance saisonnière
What the hell is time?Qu'est-ce qu'est ce foutu temps ?
약인가, 악인가, 숙명 같은 한인가?Est-ce faible ? Est-ce mauvais ? Est-ce une boucle comme le destin ?
길을 아는 것과 걷는 것은 다르기에, 우릴 위해Connaître le chemin et l'emprunter sont deux choses différentes, pour nous
I'm just walking all night, all night (Alright)Je marche toute la nuit, toute la nuit (bien)
온 세상의 거리, 너와의 거리Les rues du monde entier, la distance entre nous
이야깃거리 더미 가득한 결이 주는 우리 거리Nos rues sont remplies de tas d'histoires
So just walk lightly, when we wannaAlors marchons doucement, quand nous le voulons
Wherever, when we wannaN'importe où, quand nous le voulons
 
Every time I walkChaque fois que je marche
Every time I runChaque fois que je cours
Every time I moveChaque fois que je bouge
As always, for usComme toujours, pour nous
Every time I lookChaque fois que je regarde
Every time I loveChaque fois que j'aime
Every time I hopeChaque fois que j'espère
As always, for us (On the street, I'm still)Comme toujours, pour nous (Dans la rue, je suis toujours)
 
Every time I walkChaque fois que je marche
Every time I runChaque fois que je cours
Every time I moveChaque fois que je bouge
As always, for usComme toujours, pour nous
Every time I lookChaque fois que je regarde
Every time I loveChaque fois que j'aime
Every time I hopeChaque fois que j'espère
As always, for us (On the street, I'm still)Comme toujours, pour nous (Dans la rue, je suis toujours)

Notes :

Remarque : Cette chanson est la version solo de la chanson du même nom, sortie le 3 mars 2023 en collaboration avec J.Cole. Retrouvez la traduction sur notre page dédiée.