HUH?! (ft. J-Hope)

Traduit de l’anglais (@Vernal_Bom & @_btbtbbt7) par #Elvira

Paroles et composition : Agust D, EL CAPITXN, J-Hope
Production : Agust D, EL CAPITXN

What the shit, do you know about me?Qu'est-ce que tu sais de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Qu'est-ce que tu sais de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Qu'est-ce que tu sais de moi bordel ?
Fuck that shit, you think you know 'bout me (all me)Je t'emmerde, tu penses tout savoir de moi
Every shit is your wannabe lifeChaque merde est ta vie de rêve
Your wannabe lifeTa vie de rêve
 
Your wannabe life, 'bout me, all meTa vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe life, 'bout me, all meC'est ça ta vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe lifeC'est ça ta vie de rêve
 
공수래공수거 그 말은 내게 해당 안 돼 헛수고Le dicton "on vient au monde les mains vides et on en repart les mains vides" ne s'applique pas à moi, bien tenté1
하여간 촌스러워 음악 한단 새끼들이 약 빨기 바뻐Ces bâtards disent qu'ils font de la musique alors qu'ils sont occupés à se droguer
악상의 출처 대구에서부터 쌓은 성공의 업보La source de ma musique vient de tout le karma que j'ai accumulé à Daegu
어쩌다 성공 운 좋아 성공 좆이나 까 잡숴"De toute façon tu as juste été chanceux, ton succès c'est de la chance", va te faire foutre
 
백악관으로 Do fly 빙시 새끼들이 말야Allez voyager jusqu'à la Maison Blanche
뭐가 중한지를 몰라 열등감들이 폭발Vous, bande d'enfoirés, vous ne savez pas ce qui est important, alors votre complexe d'infériorité explose
매번 망했다고 날 걱정하는 네 인생이 망한 걸 왜 몰라Pourquoi tu t'inquiètes pour moi en disant que je suis ruiné, alors que c'est ta vie qui est ruinée
그래 인터넷 세상과 현실은 꽤나 달라Ouais, la réalité est bien différente d'internet
현실을 살아 Live your lifeAlors trouve-toi une vie, vis ta vie
다들 정신 차리라고 맴맴매Ils me descendent tous en me disant de me ressaisir
전부 귀싸대기를 백백 대L'impression de te donner des centaines de claques au visage
다들 깨끗한 척은 역겹네Tu prétends être blanc comme neige, c'est dégoûtant
부디 네 똥부터나 Check, check 해J'espère que tu regardes ta merde avant celles des autres
 
수많은 기사와 가십 정보화 시대 속 악인Les articles et rumeurs constantes sont les vrais méchants dans cette ère d'information
현실이 시궁창이라면은 벗어나기를 해Si ta réalité est un trou à rats, essaye au moins de t'en échapper
절실히 너조차 잘 되길 기도해Parce que je prie sincèrement que même toi, tu puisses réussir
 
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
Fuck that shit, you think you know 'bout me (all me)J'emmerde cette merde, tu penses tout savoir de moi
Every shit is your wannabe lifeChaque merde est ta vie de rêve
Your wannabe lifeTa vie de rêve
 
Your wannabe life, 'bout me, all meTa vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe life, 'bout me, all meC'est ça ta vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe lifeC'est ça ta vie de rêve
 
Whatever you think, huhQu'importe ce que tu penses, huh
No matter what you doQu'importe ce que tu fais
No matter what you say, huhQu'importe ce que tu dis huh
Whatever you have, huhQu'importe ce que tu possèdes
No matter what you knowQu'importe ce que tu sais
No matter what you may be, huhQu'importe ce que tu peux être, huh
 
난 너에 대한 모든 부분에 HuhPour moi, tout ce qui te constitues ne vaut rien, huh
그저 가치 없기 그지없기에 HuhTon manque de valeur est infini, huh
무슨 할 말이 필요해 Huh, huhQu'est-ce que je peux dire de plus, huh huh
내 할 일을 해도 내 갈 길을 가도Car même quand je me mêle de ce qui me regarde, quand je vais sur mon propre chemin
화제가 되기에 화재를 재기해Ca fait les gros titres, cela attise les flammes
 
내 플랜은 직행 (Burn up)Mon plan c'est d'aller tout droit (brûlez)
On the street, keep that (burn up)Dans la rue, on garde le [rythme] (brûlez)
내 Step은 깊게 (Burn up)Mes pas sont lourds (brûlez)
So 내 복귀는 쉽게 (burn up)Ainsi mon retour sera facile (brûlez)
이제 모욕이 될 시스템 HuhLe système qui est devenu une insulte, huh
과열이 된 기계들 HuhDes machines qui surchauffent, huh
난 역경은 참고 경멸은 못 참기에Je peux faire face à l'adversité, mais je ne supporte pas le manque de respect
이건 내가 주는 Feedback, huhAlors voici ma remarque pour toi, huh
 
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
What the shit, do you know about me?Que sais-tu à propos de moi bordel ?
Fuck that shit, you think you know 'bout me (all me)J'emmerde cette merde, tu penses tout savoir de moi
Every shit is your wannabe lifeChaque merde est ta vie de rêve
Your wannabe lifeTa vie de rêve
 
Your wannabe life, 'bout me, all meTa vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe life, 'bout me, all meC'est ça ta vie de rêve, [c'est] à propos de moi, tout de moi
This is your wannabe lifeC'est ça ta vie de rêve

Notes :

1. Le dicton “on vient au monde les mains vides et on en repart les mains vides” ne s’applique pas à moi, bien tenté :
Proverbe coréen « 공수래공수거 » soulignant le fait qu’il ne sert à rien de désirer trop de richesse ou de gloire.