= (Equal Sign)

Traduit de l’anglais (@ktaebwi) par #Nabi

Paroles et composition : J-Hope, Scoop Deville, Melanie Joy Fontana, Michel « Lindgren » Schulz
Production : Scoop Deville
Production Lollapalooza Vers. : Scoop Deville, Asaf Rodeh

우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰On correspond l'un à l'autre, nos regards se croisent
사람 위에 사람 없고Personne n'est supérieur à l'autre
사람 밑에 사람 없어Et personne n'est inférieur à l'autre
Let's rollAllons-y
With loveAvec amour
With trustAvec confiance
With respectAvec respect
Step by stepPas à pas
우린 아직 세상에 무심해Nous ignorons encore tant de choses sur le monde
관심이 필요해 우리에겐Nous devons y faire attention
변화의 시작은 곧이기에Parce qu'il n'y a que ce chemin vers le changement
어쩌면 우리의 몫이기에Et peut-être que c'est notre devoir
 
목쉬게 외쳐도 소리 없는 아우성Un cri étouffé bien qu'on hurle à s'en casser la voix
피부로 느끼는 다른 점Des différences ressenties par la peau
정당하게 올라J'ai gravi les échelons avec honnêteté
솜뭉치로 가슴 치며 갸우뚱Confus et frustré
세상은 넓고Le monde est si grand
사람 마음 참 좁다Et les gens sont si étroits d'esprit
꼭 같을 필요는 없어도Si il n'y a pas besoin d'être absolument identiques
다른 게 왜 죄일까?Alors pourquoi est-ce un crime d'être différent ?
나이를 넘어Au-delà des âges
성별을 넘어Au-delà des genres
국경을 넘어Au-delà des frontières
어쩌면 모두의 숙제 같은 것Peut-être que c'est le devoir de tout le monde
나부터 깨우쳐En commençant par moi
차별 아닌 차이인 것De les faire réaliser que ce n'est qu'une différence et non quelque chose à discriminer
편견의 피해자 알아야 해 그건 우리인 것On doit savoir que nous sommes nous-mêmes les victimes de ces préjugés
(Please)(S'il te plaît)
 
Hate'll paralyze your mindLa haine paralysera ton esprit
Gotta see the other sideTu dois voir l'autre côté
It costs ya nothin' to be kindÇa ne te coûte rien d'être gentil
Not so different you and IOn n'est pas si différents toi et moi
Lookin' for love in a different lightÀ la recherche de l'amour sous une lumière différente
Until we find that equal signJusqu'à ce que l'on trouve ce signe égal
 
Same, 우리가 쉬는 숨들Pareil, le souffle que l'on respire
Same, 우리가 꾸는 꿈들Pareils, les rêves que l'on fait
Same, 삶 속 웃음과 눈물Pareils, les rires et les pleurs dans nos vies
Same, 다 존중받을 품들Pareil, tout labeur mérite respect
 
Just a piece to give strengthJuste une pièce pour donner de la force
In the puzzle of our heartsDans le puzzle de nos cœurs
It'll all make sense one dayTout finira par avoir du sens un jour
So I'm singingAlors je chante
For love in this worldPour l'amour dans ce monde
Come onAllez
Letls come togetherAllons-y ensemble
Equality is you and meL'égalité c'est toi et moi