Don't Ever Say Love Me

Interprétée par Colde (ft. RM)
Traduit de l’anglais (Learn Korean With Sel) par #Elvira

Paroles et composition : Colde, RM, Basecamp, Stally
Production : Stally

다시는 사랑한다 말하지 마Ne redis plus jamais que tu m'aimes
다시는 우리라고 하지 마Ne redis plus jamais ´nous'
지금 이곳을 나가면 너와 나Si on quitte cet endroit maintenant, toi et moi
도착하는 사랑의 마지막La fin de notre amour arrivera
네가 보여줬던 마음과Les sentiments que tu m'as montré
주었던 사랑이란 거짓말Et cet amour appelé mensonge que tu m'as donné
이제 모두 가져가Prends tout avec toi maintenant
그리고 다신 나를 찾지 마Et ne me cherche plus jamais
 
잊을 수 있을까Puis-je oublier
아무도 모르게Que la fin de notre amour approche
끝이 오고 있는 우리의 사랑을Sans que personne ne remarque
기억은 그렇게Mes souvenirs
날 쉽게 잊은 채En m'oubliant si facilement
마주치지 못하게M'empêchent de te rencontrer
너를 빼앗아 갔네Et t'emportent avec eux
 
다시는 사랑한다 말하지 마Ne redis plus jamais que tu m'aimes
다시는 우리라고 하지 마Ne redis plus jamais ´nous'
지금 이곳을 나가면 너와 나Si on quitte cet endroit maintenant, toi et moi
도착하는 사랑의 마지막La fin de notre amour arrivera
네가 보여줬던 마음과Les sentiments que tu m'as montré
주었던 사랑이란 거짓말Et cet amour appelé mensonge que tu m'as donné
이제 모두 가져가Prends tout avec toi maintenant
그리고 다신 나를 찾지 마Et ne me cherche plus jamais
 
Love is a violenceL'amour est de la violence
You did know that somebody someday isTu savais qu'un jour quelqu'un allait
Gonna break all of the silenceBriser tout ce silence
We losin' the balanceOn en perd l'équilibre
Lost all the pilotsOn a perdu tous les pilotes
Lost in a dream, lost in a cityOn est perdus dans ce rêve, perdus dans cette ville
You beggin' for all the pityTu mendies la pitié de tous
그냥 가져Prends tout avec toi
날 망치고 너는 또 영영 행복하렴Détruis-moi, et tu seras heureux.se pour l'éternité à nouveau
이제 가줘Va-t-en à présent
이제 가줘Va-t-en à présent
그냥 come to the low side (Low side)Il ne te reste plus qu'à venir sur le bas côté (bas côté)
거짓말이 된 모든 chemistryToute cette alchimie qui est devenue un tissu de mensonge
To the low side (Low side)Sur le bas côté (bas côté)
Wanna fuckin' die when you next to mePutain j'ai envie de mourir quand tu es auprès de moi
To the low side (Low side)Sur le bas côté (bas côté)
벌써 I can't remember how it used to beJe ne me souviens déjà plus comment c'était avant
Honesty is the policyL'honnêteté est la devise
Don't you say you lovin' me, hey, heyNe me dis pas que tu m'aimes
 
돌아갈 수 없는 우리On ne peut plus revenir en arrière
더는 아무것도 아니게On tombe
끝이 어딘지 모르게Il n'y a plus rien
FallingSans savoir où est la fin
떨어지네On s'effondre
 
다시는 사랑한다 말하지 마Ne redis plus jamais que tu m'aimes
다시는 우리라고 하지마Ne redis plus jamais ´nous'
지금 이곳을 나가면 너와 나Si on quitte cet endroit maintenant, toi et moi
도착하는 사랑의 마지막La fin de notre amour arrivera
네가 보여줬던 마음과Les sentiments que tu m'as montré
주었던 사랑이란 거짓말Et cet amour appelé mensonge que tu m'as donné
이제 모두 가져가Prends tout avec toi maintenant
그리고 다신 나를 찾지 마Et ne me cherche plus jamais