| Cause you ain't inside it | Car tu n'es pas dedans |
| If that's your delight | Si ça te fait plaisir |
| Come ruin my vibe | Viens ruiner ma vibe |
| |
| Take my heaven | Prends mon paradis |
| Oh you ain't invited | Oh, tu n'es pas invité |
| Go grab your knife | Va chercher ton couteau |
| And watch me collapse | Et regarde-moi m'effondrer |
| |
| You don't need to hide it | Tu n'as pas besoin de le cacher |
| I know what you are | Je sais ce que tu es |
| You do it errtime | Tu le fais à chaque fois |
| Don't let me ignite it | Ne me laisse pas l'embraser |
| You tryna rewind | Tu essaies de revenir en arrière |
| But not for this time | Mais pas pour cette fois |
| |
| I'm feelin' so good here with me | Je me sens si bien ici, avec moi |
| Feelin' so full here with me | Tellement comblé ici, avec moi |
| Everything's untakeable | Tout est intangible |
| |
| My peace is unbreakable | Ma paix est indestructible |
| Take my heaven for free | Prends mon paradis, il est gratuit |
| Your words and face don't kill me | Tes mots et ton visage ne me tuent pas |
| You know you not a lovable | Tu sais que tu n'es pas attachant |
| I'm happy where the devils are | Je suis heureux d'être avec les démons |
| |
| So take my heaven | Alors prends mon paradis |
| Cause you ain't inside it | Car tu n'es pas dedans |
| If that's your delight... | Si ça te fait plaisir... |
| |
| Take my heaven | Prends mon paradis |
| Oh you ain't invited | Oh, tu n'es pas invité |
| Go grab your knife | Va chercher ton couteau |
| And watch me collapse | Et regarde-moi m'effondrer |
| |
| So take my heaven... | Alors prends mon paradis... |