Cause you ain't inside it | Car tu n'es pas dedans |
If that's your delight | Si ça te fait plaisir |
Come ruin my vibe | Viens ruiner ma vibe |
|
Take my heaven | Prends mon paradis |
Oh you ain't invited | Oh, tu n'es pas invité |
Go grab your knife | Va chercher ton couteau |
And watch me collapse | Et regarde-moi m'effondrer |
|
You don't need to hide it | Tu n'as pas besoin de le cacher |
I know what you are | Je sais ce que tu es |
You do it errtime | Tu le fais à chaque fois |
Don't let me ignite it | Ne me laisse pas l'embraser |
You tryna rewind | Tu essaies de revenir en arrière |
But not for this time | Mais pas pour cette fois |
|
I'm feelin' so good here with me | Je me sens si bien ici, avec moi |
Feelin' so full here with me | Tellement comblé ici, avec moi |
Everything's untakeable | Tout est intangible |
|
My peace is unbreakable | Ma paix est indestructible |
Take my heaven for free | Prends mon paradis, il est gratuit |
Your words and face don't kill me | Tes mots et ton visage ne me tuent pas |
You know you not a lovable | Tu sais que tu n'es pas attachant |
I'm happy where the devils are | Je suis heureux d'être avec les démons |
|
So take my heaven | Alors prends mon paradis |
Cause you ain't inside it | Car tu n'es pas dedans |
If that's your delight... | Si ça te fait plaisir... |
|
Take my heaven | Prends mon paradis |
Oh you ain't invited | Oh, tu n'es pas invité |
Go grab your knife | Va chercher ton couteau |
And watch me collapse | Et regarde-moi m'effondrer |
|
So take my heaven... | Alors prends mon paradis... |