Lost Stars

Interprétée par Jungkook
Traduit de l’anglais (Genius) par #Lolo

Paroles et composition : Danielle Brisebois, Gregg Alexander, Nick Lashley, Nick Southwood
Production : Gregg Alexander

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasiesS'il te plaît, ne me vois pas seulement comme un garçon absorbé dans ses rêves et ses fantasmes
Please see me reaching out for someone I can't seeS'il te plaît, imagine-moi tendre la main à quelqu'un que je ne peux pas voir
Take my hand, let's see where we wake up tomorrowPrends ma main, nous verrons où nous nous réveillerons demain
Best laid plans sometimes are just a one night standLes meilleurs plans sont parfois juste une histoire sans lendemain
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrowÇa alors ! Cupidon veut récupérer sa flèche
So let's get drunk on our tears andAlors devenons ivres de nos larmes et
 
God, tell us the reason youth is wasted on the youngDieu, dis-nous pourquoi la jeunesse est gaspillée par les jeunes
It's hunting season and the lambs are on the runC'est la saison de la chasse et les agneaux sont en fuite
Searching for meaning, but are we all lost starsCherchant un sens à leur vie, mais sommes-nous tous des étoiles perdues
Trying to light up the dark?Qui essaient d'éclairer l'obscurité ?
 
Who are we? Just a spec of dust within the galaxyQui sommes-nous ? Juste un grain de poussière dans la galaxie
Who is me if we're not careful turns into realityMalheur à moi si nous ne sommes pas prudents, cela devient réalité
Don't you dare let our best memories bring you sorrowNe laisse pas nos meilleurs souvenirs te donner du chagrin
Yesterday I saw a lion kiss a deerHier, j'ai vu un lion embrasser un cerf
Turn the page maybe we'll find a brand new endingTourne la page, peut-être trouverons-nous une toute nouvelle fin
Where we're dancing in our tears andOù nous dansons dans nos larmes et
 
God, tell us the reason youth is wasted on the youngDieu, dis-nous pourquoi la jeunesse est gaspillée par les jeunes
It's hunting season and the lambs are on the runC'est la saison de la chasse et les agneaux sont en fuite
Searching for meaning, but are we all lost starsCherchant un sens à leur vie, mais sommes-nous tous des étoiles perdues
Trying to light up the dark?Qui essaient d'éclairer l'obscurité ?
 
I thought I saw you out there cryingJ'ai cru t'avoir vu pleurer là-bas
And I thought I heard you call my nameEt j'ai cru t'entendre appeler mon nom
And I thought I heard you out there cryingEt j'ai cru t'entendre pleurer là-bas
Just the sameC'est la même chose
 
God, give us the reason youth is wasted on the youngDieu, dis-nous pourquoi la jeunesse est gaspillée sur les jeunes
It's hunting season and the lambs are on the runC'est la saison de la chasse et les agneaux sont en fuite
Searching for meaning, but are we all lost starsCherchant un sens à leur vie, mais sommes-nous tous des étoiles perdues
Trying to light up the dark?Qui essaient d'éclairer l'obscurité ?
 
I thought I saw you out there cryingJ'ai cru t'avoir vu pleurer là-bas
And I thought I heard you call my nameEt j'ai cru t'entendre appeler mon nom
And I thought I heard you out there cryingEt j'ai cru t'entendre pleurer là-bas
 
Are we all lost stars, trying to light up the dark?Sommes-nous tous des étoiles perdues qui essaient d'éclairer l'obscurité ?
Are we all lost stars, trying to light up the dark?Sommes-nous tous des étoiles perdues qui essaient d'éclairer l'obscurité ?