Trivia 起 : Just Dance
Traduit de l’anglais (Doolset) par #R
Paroles et composition : Hiss Noise, J-Hope
Production : Hiss Noise
| 내게 그 순간을 묻는다면 | Si tu m'interrogeais à propos de ce moment |
|---|---|
| 환하게 내리쬔 sunshine | C'était comme un soleil éblouissant |
| 그 느낌을 묻는다면 | Si tu m'interrogeais sur ce sentiment |
| 자연스레 내 눈에 one shot | Je peux naturellement l'immortaliser avec mes yeux, d'un coup |
| 그 분위기 속 음악을 틀고 | Dans cette atmosphère, nous démarrons la musique |
| 각자의 스트레칭 | Et nous nous étirons tous les deux |
| 긴장은 풀려 | On relâche la pression |
| 지금 내 마음을 숨긴다면 | Si j'avais caché ce que je ressens maintenant |
| 후회했어 너와의 sunset | J'aurais regretté le coucher de soleil avec toi |
| Hey, dance with me dance with me | Hey, danse avec moi, danse avec moi |
| 어떤 바운스도 좋아 dance with me | Peu importe les pas, danse avec moi |
| 어디서 왔고, 왜 춤을 추고 | D'où nous venons, pourquoi nous dansons |
| 자연스러운 대화 say something | Cette conversation se déroule si naturellement, dis quelque chose |
| 이상해, 너무 잘 맞기에 | C'est étrange, nous allons si bien ensemble |
| 뭐든지 잘 될 거 같애 | J'ai l'impression que tout se passera bien |
| But you're my friend, yeah my friend | Mais tu es mon ami, yeah mon ami |
| Just... | Juste... |
| 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 | J'aime ce sentiment lorsque nous sommes ensemble |
| 함께 하는 춤들이 좋아, 너와 | J'aime ces danses que nous dansons ensemble |
| I just wanna, wanna, wanna | Je veux juste, veux juste, veux juste |
| I really wanna, wanna, wanna | Je veux vraiment, vraiment, vraiment |
| Just dance | Simplement danser |
| 음악의 리듬대로 | Suivre le rythme de la musique ! |
| 그저 몸이 가는대로 | Juste suivre les mouvements de nos corps |
| 우린 달빛 아래 shadow | Nous sommes des ombres sous ce clair de lune |
| Fall in, fall in | Tomber, tomber... |
| 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 | J'aime ce sentiment lorsque nous sommes ensemble |
| 함께 하는 춤들이 좋아, 너와 | J'aime ces danses que nous dansons ensemble |
| I just wanna, wanna, wanna | Je veux juste, veux juste, veux juste |
| I really wanna, wanna, wanna | Je veux vraiment, vraiment, vraiment |
| Just dance | Simplement danser |
| Uh 진흙 같은 내 삶 속 | Uh, dans ma vie qui n'est faite que de boue |
| Uh 한 송이 너란 꽃 | Uh, se trouve une fleur portant ton nom |
| Uh 꽉 막힌 연습실도 | Uh, même cette salle d'entraînement étouffante |
| Uh 함께라면 낙원으로 | Uh, se transforme en paradis quand nous sommes ensemble |
| Ay 답도 없던 꿈도 이제 | Ay, maintenant, même mon rêve qui restait sans réponse |
| Ay 공감대 형성이 매일 돼 | Ay, peut être partagé pour former un lien spécial chaque jour |
| Ay 우리의 리듬은 맞기에 | Ay, parce que nos rythmes se marient bien |
| 춤이 있었기에, 그 운명적인 박 | Ay, parce qu'il y avait la danse, le rythme de la destinée |
| Let's get it on POP | Allons-y POP |
| 웨이브로 물결치는 감 | Mes sentiments qui ondulent telle une vague |
| 심장의 뜀박 하나 되는 동작 | Les battements de mon coeur, nos mouvements ne font plus qu'un |
| 너로 알아가는 지금 내 마음 | Mon coeur que j'ai fini par comprendre grâce à toi |
| 계속 이어 나가고 싶은 걸 | J'aimerais prolonger ce sentiment |
| 춤을 좋아했듯이, 널 | Comme lorsque j'ai aimé danser pour toi |
| So you're my love, yeah my love | Alors tu es mon amour, yeah mon amour |
| That's what I like | C'est ça que j'aime |
| 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 | J'aime ce sentiment lorsque nous sommes ensemble |
| 함께 하는 춤들이 좋아, 너와 | J'aime ces danses que nous dansons ensemble |
| I just wanna, wanna, wanna | Je veux juste, veux juste, veux juste |
| I really wanna, wanna, wanna | Je veux vraiment, vraiment, vraiment |
| Just dance | Simplement danser |
| 음악의 리듬대로 | Suivre le rythme de la musique ! |
| 그저 몸이 가는대로 | Juste suivre les mouvements de nos corps |
| 우린 달빛 아래 shadow | Nous sommes des ombres sous ce clair de lune |
| Fall in, fall in | Tomber, tomber.. |
| 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 | J'aime ce sentiment lorsque nous sommes ensemble |
| 함께 하는 춤들이 좋아, 너와 | J'aime ces danses que nous dansons ensemble |
| I just wanna, wanna, wanna | Je veux juste, veux juste, veux juste |
| I really wanna, wanna, wanna | Je veux vraiment, vraiment, vraiment |
| Just dance | Simplement danser |
| 느꼈어 baby | Je l'ai senti, bébé |
| 순간 너와 나 baby | Pendant un moment, entre toi et moi, bébé |
| 그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby | Tous nos mouvements synchronisés comme une formule, bébé |
| 막연함도 baby | Même ce sentiment d'imprécision, bébé |
| 큰 힘듦도 baby | Même ces dures épreuves, bébé |
| 너 하나로 다 위로가 된다는 걸 baby | Sont tous guéris grâce à toi, bébé |
| 느꼈어 baby | Je l'ai senti, bébé |
| 순간 너와 나 baby | Pendant un moment, entre toi et moi, bébé |
| 그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby | Tous ces mouvements se synchronisent comme une formule, bébé |
| 거친 숨도 baby | Même ma respiration lourde, bébé |
| 흘린 땀도baby | Même la sueur que j'ai versée, bébé |
| 너 하나로 다 의미가 된다는 걸 baby | Prennent tous sens grâce à toi, bébé |
| 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 | J'aime ce sentiment lorsque nous sommes ensemble |
| 함께 하는 춤들이 좋아, 너와 | J'aime ces danses que nous dansons ensemble |
| I just wanna, wanna, wanna | Je veux juste, veux juste, veux juste |
| I really wanna, wanna, wanna | Je veux vraiment, vraiment, vraiment |
| Just dance | Simplement danser |



