| Let's burn, burn, burn, burn | Brûlons, brûlons, brûlons, brûlons |
| Burn, burn, burn, burn (No) | Brûlons, brûlons, brûlons, brûlons (Non) |
| It's done, done, done, done | C'est fait, fait, fait, fait |
| Done, done, done, done | Fait, fait, fait, fait |
| (Arson) | (Incendie volontaire) |
| |
| Let's burn | Brûlons |
| 내 열정에, burn | À ma passion, brûlez |
| 내 염원에, burn | À mes désirs, brûlez |
| 내 삶 속을, burn | À ma vie, brûle |
| Every day I ran | J'ai couru tous les jours |
| 멈출 수 없던 | Je ne pouvais m'arrêter |
| 그때 그 시절 | À l'époque, pendant ces moments-là |
| I burned it all | J'ai tout brûlé |
| And I wanted it all | Et je voulais tout |
| 명예는, first (First) | La gloire premièrement (Premièrement) |
| 돈? Of course (Got it up) | L'argent ? Bien sûr (J'en ai eu) |
| 인기까지도 (Woo) | Et même la popularité |
| 내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던 | Je n'avais pas d'autre choix que de surchauffer |
| 뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력 | La force motrice derrière mon ambition ignorante |
| When I sweat, ooh | Quand je transpire |
| |
| 기름 샤워해 (Oh) | Je me douche avec de l'essence |
| 불을 지필 수 있게 (Oh) | Afin de pouvoir mettre le feu |
| On my feet, on my legs (Oh) | Sur mes pieds, sur mes jambes |
| 더 뜨겁게, run my way (Oh) | Plus chaud, je trace ma route |
| 달아오르는 성적 (Oh) | Mes résultats sont chauds bouillant |
| 또 인기는 정점 (Ayy) | Ma popularité est au sommet |
| 비례하는, born hater (Ayy) | Elle est proportionnelle aux haineux-nés |
| 매번 울리는 경적 (Woo) | Dont le klaxon retentit à chaque fois |
| 이마저 좋아 (Woo) | Même ça, j'aime bien |
| Cause with my fans | Parce qu'avec mes fans |
| With my label, with my fellas | Mon label, mes gars |
| 같이 함께 타오르기에, all day | On brûle ensemble, toute la journée |
| 합리적인 공범 | Des complices raisonnables |
| 방화범 was fun (Heeh) | Le pyromane était drôle |
| 무서울 건 없어 | Il n'y a rien à craindre |
| 한 치 앞 fuck off (Fuck off, fuck off) | Un centimètre d'avance, va te faire foutre |
| |
| If anyone asks me | Si quelqu'un me demande |
| "Right, 내가 바로 불을 지폈지" | "Exact, c'est moi qui ai mis le feu" |
| 이젠 나에게 물어, choose what? | À présent je me demande ce que je choisis |
| 그 불을 끌지 | Éteindre ce feu |
| 더 타오를지, yah, yah, yah, yah | Ou le laisser brûler encore plus |
| (Arson) | (Incendie volontaire) |
| |
| It's done | C'est fait |
| 나의 꿈도, done | Mes rêves sont réalisés |
| 큰 성과도, done | Des grandes réussites ont été accomplies |
| 내 할 몫도, done | Ma part du travail est faite |
| 더 이상은, none | Il n'y a rien d'autre, personne [d'autre] |
| 과유불급이야 | Moins il y a, mieux c'est |
| 박수 칠 때 | Je pars |
| 떠나는 게 곧, 멋 | Quand il y a encore des applaudissements, c'est cool |
| 내가 불을 켰던 건 | J'ai mis le feu |
| 나를 위함이었어 | Pour moi-même |
| 세상이 타오를 줄 | Qui aurait cru |
| 누가 알았겠어 | Que le monde s'enflammerait |
| 잠시 식힐 때쯤 보니 내 흔적들이 보여 | Quand le feu se calme un instant, je vois mes traces |
| 끄기엔 너무 큰불, 심한 방화였단 걸 | Le feu était trop important pour l'éteindre et il est devenu un incendie volontaire énorme |
| Oh, shit | Oh merde |
| |
| 뜨거워 안돼 | C'est trop chaud, arrêtez |
| 괴로워 잠 깨 | Je me réveille dans la douleur |
| 내 이면과, contact | J'entre en contact avec mon moi intérieur |
| 무서운 상태 | Dans un état effroyable |
| Nobody can't, nobody stop, shit | Personne ne peut, personne n'arrête, merde |
| 그 불을 끄기엔 | Éteindre ce feu |
| 오직 나만이 가능해 (Yeah) | Il n'y a que moi qui puisse le faire |
| 혼돈의, fireman | Pompier du chaos |
| Oh, 진압해도 재처럼 어둠의 길일 거라고 | Oh même si je l'éteins, le chemin devant sera sombre comme des cendres |
| Tell myself | Je me dis |
| 한 치 앞 큰 관문, 필요한 나의 수 | Un grand obstacle est devant moi, je dois faire quelque chose |
| 돌을 던질 판도 비껴가는 한 수 | Qui contournera ce plateau qui me lance des pierres |
| |
| If anyone asks me | Si quelqu'un me demande |
| (Let's burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn) | Brûlons, brûlons, brûlons, brûlons, brûlons, brûlons, brûlons, brûlons |
| "Right, 내가 바로 불을 지폈지" | "Exact, c'est moi qui ai mis le feu" |
| 이젠 나에게 물어, choose what | À présent je me demande ce que je choisis |
| 그 불을 끌지 | Éteindre ce feu |
| 더 타오를지 | Ou le laisser brûler encore plus |
| If anyone asks me | Si quelqu'un me demande |
| (It's done, done, done, done, done, done, done, done) | C'est fait, fait, fait, fait, fait, fait, fait, fait |
| "Right, 내가 바로 불을 지폈지" | "Exact, c'est moi qui ai mis le feu" |
| 이젠 나에게 물어, choose what | À présent je me demande ce que je choisis |
| 그 불을 끌지 | Éteindre ce feu |
| 더 타오를지 | Ou le laisser brûler encore plus |
| (Arson) | (Incendie volontaire) |
| |
| Arson | Incendie volontaire |