Background
Traduit de l’anglais (Genius & @jinnieslamp) par #Winter
Paroles et composition : Neil Ormandy, Francis Karel, Liv Miraldi, Sean Fisher, Martin Wave, Enrique Maza, Ellie Suh (153/Joombas), Bay (153/Joombas), Mia (153/Joombas), Hwang Yu Bin (XYXX), Tru (153/Joombas), Se Young (153/Joombas), Jinli (Full8loom)
Production : Martin Wave, Sean Fisher, Enrique Maza
| 아직 난 거기 살아 | Je vis toujours là-bas |
|---|---|
| 너의 세상이 다 나였던 계절에 | Dans la saison où ton monde entier se résumait à moi |
| 나 홀로 되뇌는 말 | Les mots que je me répète à moi-même |
| 다시 돌아간다면 무슨 말을 할까? | Si je pouvais revenir en arrière, que dirais-je ? |
| 널 불러도 | Même lorsque je t'appelle |
| 다시 메아리처럼 울려, 날 해쳐 | L'écho me revient et me blesse à nouveau |
| 기다림도 | Même l'attente |
| 내겐 사랑이라고 애써 | Je tente de me convaincre que c'est de l'amour |
| 별 하나 없는 이 까만 밤 | Cette nuit noire dépourvue d'étoiles |
| 불 꺼진 무대 위로 | Sur la scène, les lumières éteintes |
| 늦은 잔상처럼 남아 | Telle une image tardive |
| 아직 헤매고 있어 | Je continue d'errer |
| Maybe in another place, another time | Peut-être dans un autre lieu, à une autre époque |
| 되돌릴 수 있다면 | Si je pouvais revenir en arrière |
| 그땐 곁에 내가 있을까 | Serais-je alors à tes côtés ? |
| 널 기다리는 나 | Moi, je t'attendrai |
| I'll be here in the background | Je serai là en arrière-plan |
| 다른 색깔로 그린 | Un rêve que nous avons peint en différentes couleurs |
| 서로 물든 채 뒤섞여 가던 꿈 | Il s'est mélangé à mesure que nous nous tâchions l'un l'autre |
| 점점 잊혀진다는 게 | Le fait qu'on l'oublie peu à peu |
| 때론 미칠 것 같지 but I still choose you | Me rend parfois fou, mais je te choisis toujours |
| 네게 전부 | Je suis devenu ton tout |
| 과거가 돼버린 내 흔적, 다 해져 | Mes traces font désormais partie du passé |
| 기다림도 | Même cette attente épuisante |
| 사랑이라 꽤 할만해져 | J'en suis venu à l'accepter comme de l'amour |
| 별 하나 없는 이 까만 밤 | Cette nuit noire dépourvue d'étoiles |
| 불 꺼진 무대 위로 | Sur la scène, les lumières éteintes |
| 늦은 잔상처럼 남아 | Telle une image tardive |
| 아직 헤매고 있어 | Je continue d'errer |
| Maybe in another place, another time | Peut-être dans un autre lieu, à une autre époque |
| 되돌릴 수 있다면 | Si je pouvais revenir en arrière |
| 그땐 곁에 내가 있을까 | Serais-je alors à tes côtés ? |
| 널 기다리는 나 | Moi, je t'attendrai |
| I'll be here in the background | Je serai là en arrière-plan |
| Here in the background | Là, en arrière-plan |
| 모든 이야기가 끝난 밤 | Cette nuit où toutes les histoires ont pris fin |
| 불 꺼진 무대 위로 | Sur la scène, les lumières éteintes |
| 늦은 잔상처럼 남아 | Telle une image tardive |
| 또 널 헤매고 있어 | Je continue d'errer à ta recherche |
| Maybe in another place, another time | Peut-être dans un autre lieu, à une autre époque |
| 되돌릴 수 있다면 | Si je pouvais revenir en arrière |
| 그땐 곁에 내가 있을까? | Serais-je alors à tes côtés ? |
| 널 기다리는 나 | Moi, je t'attendrai |
| I'll be here in the background | Je serai là en arrière-plan |




