그슬린 어제의 나 | La version brûlée de moi-même d'hier |
오늘의 하루살이 | L'éphémère du jour |
One day I could fly | Un jour je pourrais voler |
|
쓸데없는 생각 | Ces pensées inutiles |
두려워하지는 마 | N'en aie pas peur |
난 내일의 나에게 | Tu peux les laisser |
맡겨놓고 가 | Au moi de demain et t'en aller |
|
자 걱정을 떼어내 | Désormais oublie tes inquiétudes |
지금을 살아가 | Et vis le moment présent |
어깨를 펴고 날아올라 | Redresse les épaules et prends de la hauteur |
지금 이 순간 | À cet instant précis |
|
떠나자 하늘 저 위로 | Partons au-dessus du ciel, |
나를 믿고 | Crois en moi |
I fly 맘 이끄는 곳에 | Je m'envole là où mon cœur me guide |
I fly 나를 던져 | Je m'envole, je me lance |
|
단 한 번 뿐인 이 순간 | Dans ce moment unique |
내 마음을 열어 | J'ouvre mon cœur |
오늘의 난 (The one) | Le moi d'aujourd'hui (L'unique) |
날개를 펴 (The one) | Déploie ses ailes (L'unique) |
Now I fly to where my heart beats | Désormais je m'envole là où mon cœur bat |
|
별빛 아래 빛을 비춰 | Je brille sous la lumière des étoiles |
맘 깊이 불꽃을 피워 | J'allume une flamme au plus profond de mon cœur |
What a life, what a life | Quelle vie, quelle vie |
내 마음 가득 타올라 | Mon cœur brûle de joie |
|
자 걱정을 덜어내 | Désormais oublie tes inquiétudes |
지금을 살아가 | Et vis le moment présent |
어깨를 펴고 날아올라 | Redresse les épaules et prends de la hauteur |
지금 이 순간 | À cet instant précis |
|
떠나자 하늘 저 위로 | Partons au-dessus du ciel, |
나를 믿고 | Crois en moi |
I fly 맘 이끄는 곳에 | Je m'envole là où mon cœur me guide |
I fly 나를 던져 | Je m'envole, je me lance |
|
단 한 번 뿐인 이 순간 | Dans ce moment unique |
내 마음을 열어 | J'ouvre mon cœur |
오늘의 난 (The one) | Le moi d'aujourd'hui (L'unique) |
날개를 펴 (The one) | Déploie ses ailes (L'unique) |
Now I fly to where my heart beats | Désormais je vole là où mon cœur bat |
|
하고 싶은 건 다 하는 거야 | Fais tout ce que tu veux faire |
가장 살고 싶은 하루를 살아 | Vis le jour que tu veux vivre le plus |
다신 없을 지금 이 순간을 기억해 | Souviens-toi de ce moment qui ne reviendra plus jamais |
|
떠나자 하늘 저 위로 | Partons au-dessus du ciel, |
나를 믿고 | Crois en moi |
I fly 맘 이끄는 곳에 | Je m'envole là où mon cœur me guide |
I fly 나를 던져 | Je m'envole, je me lance |
|
단 한 번 뿐인 이 순간 | Dans ce moment unique |
내 마음을 열어 | J'ouvre mon cœur |
오늘의 난 (The one) | Le moi d'aujourd'hui (L'unique) |
날개를 펴 (The one) | Déploie ses ailes (L'unique) |
Now I fly to where my heart beats | Désormais je vole là où mon cœur bat |
|
Let me fly away | Laisse-moi m'envoler |
Let me fly away | Laisse-moi m'envoler |
Let me fly away with you, nobody else | Laisse-moi m'envoler avec toi, personne d'autre |
What do you say? (The one) | Qu'en dis-tu ? (L'unique) |
What do you say? (The one) | Qu'en dis-tu ? (L'unique) |
찬란히 빛날 거야 | Je brillerai de mille feux |
|
Let me fly away | Laisse-moi m'envoler |
Let me fly away | Laisse-moi m'envoler |
Let me fly away with you, nobody else | Laisse-moi m'envoler avec toi, personne d'autre |
What do you say? (The one) | Qu'en dis-tu ? (L'unique) |
What do you say? (The one) | Qu'en dis-tu ? (L'unique) |
하나뿐인 오늘 나에게 | Le·a seul·e et unique aujourd'hui, pour moi |