Dreamers

Interprétée par Jungkook
Traduit de l’anglais (Genius) par #Elvira & #Nabi

Paroles et composition : Jungkook, RedOne, Mustapha El Ouardi, Pat Devine
Production : RedOne

الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan
Oh, RedOneOh, RedOne
الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan1
  
Look who we are, we are the dreamersRegardez qui nous sommes, nous sommes les rêveurs
We make it happen, cause we believe itNous ferons en sorte que ce rêve se réalise, car nous y croyons
Look who we are, we are the dreamersRegardez qui nous sommes, nous sommes les rêveurs
We make it happen, cause we can see itNous ferons en sorte que ce rêve se réalise, car nous le voyons
  
Here's to the ones, that keep the passionÀ ceux qui gardent la passion
Respect, oh yeahRespect, oh yeah
Here's to the ones, that can imagineÀ ceux qui sont capables d'imaginer
Respect, oh yeahRespect, oh yeah
  
الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan
الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan1
  
Gather round now look at meRassemblez-vous maintenant, regardez-moi
Respect the love the only wayRespectez l'amour de la seule façon possible
If you wanna come, come with meSi vous voulez venir, venez avec moi
The door is open now every dayLa porte est ouverte tous les jours à présent
  
This one plus two, rendezvous, all invitedUn plus deux, rendez-vous, vous êtes tous invités
This what we do, how we doVoilà ce que nous faisons, comment nous le faisons
  
Look who we are, we are the dreamersRegardez qui nous sommes, nous sommes les rêveurs
We make it happen, cause we believe itNous ferons en sorte que ce rêve se réalise, car nous y croyons
Look who we are, we are the dreamersRegardez qui nous sommes, nous sommes les rêveurs
We make it happen, cause we can see itNous ferons en sorte que ce rêve se réalise, car nous le voyons
  
Here's to the ones, that keep the passionÀ ceux qui gardent la flamme/la passion
Respect, oh yeahRespect, oh yeah
Here's to the ones, that can imagineÀ ceux qui sont capables d'imaginer
Respect, oh yeahRespect, oh yeah
  
الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan
الأ هو لا دان الأ هو لا دانAla Ho La Dan Ala Ho La Dan1

Partie de Fahad Al Kubaisi (MV et Performance uniquement) :

نحلم أن يكون العالم أحلى و نعيش بحبOn rêve d'un monde meilleur et de vivre avec amour
و نتجمع و نخلي صوتنا يملأهالدنيا بحبOù l'on se rassemble et laisse nos voix remplir ce monde d'amour (ce monde d'amour)
ونتكاتف نرفع و ترفرف (كل الاعلام)On unit nos forces, on lève et agite (tous ces drapeaux)
و نتعاون نصنع و نحقق (كل الاحلام)On travaille main dans la main, on crée, on réalise (tous ces rêves)
و ما نستسلم نتحدی و نتجاوز كل شدة و نغني بمودةOn n'abandonne pas, on défie et surmonte toutes les difficultés, et on chante avec affection

Notes :

1. Ala Ho La Dan Ala Ho La Dan :
C’est une mélodie que les marins des pays du Golfe chantonnent quand ils naviguent pour s’encourager.