Epiphany

Traduit de l’anglais (Doolset) par #R

Paroles et composition : Slow Rabbit, « Hitman » Bang, ADORA
Production : Slow Rabbit

참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)C'est si étrange, je t'ai certainement tellement aimé.e
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데Je me suis totalement transformé pour toi, je voulais vivre ma vie pour toi
그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼Mais en faisant cela, je ne pouvais plus supporter la tempête dans mon coeur
웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내J'ai dû révéler ma vraie personnalité se cachant derrière ce masque souriant
 
I'm the one I should love in this worldJe suis celui que je devrais aimer dans ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을Le moi brillant, cette précieuse âme qui est la mienne
이제야 깨달아 So I love meJe l'ai réalisé seulement maintenant, alors je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should loveJe suis celui que je devrais aimer
 
흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가Même si tu te sens troublé et effrayé, va de l'avant
폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나Rencontre ton vrai Toi que tu caches dans cette tempête
왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지Pourquoi ai-je voulu cacher mon moi si précieux ?
뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지Qu'est ce qui m'a rendu si effrayé pour que je me cache ainsi ?
 
I'm the one I should love in this worldJe suis celui que je devrais aimer dans ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을Le moi brillant, cette précieuse âme qui est la mienne
이제야 깨달아 So I love meJe l'ai réalisé seulement maintenant, alors je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should loveJe suis celui que je devrais aimer
 
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라Peut-être suis-je ennuyeux et imparfait
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라Peut-être que les autres ne peuvent pas voir ma timide étincelle
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸Mais je suis simplement moi, tel que je suis
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을Mes bras, jambes, coeur et âme avec lesquels j'ai vécu jusqu'à ce jour
 
사랑하고 싶어 in this worldJe souhaite pouvoir aimer dans ce monde
빛나는 나를 소중한 내 영혼을Le moi brillant, cette précieuse âme qui est la mienne
이제야 깨달아 So I love meJe l'ai réalisé seulement maintenant, alors je m'aime
좀 부족해도 너무 아름다운 걸Pas si parfait, mais si magnifique
I'm the one I should loveJe suis celui que je devrais aimer
 
I'm the one I should loveJe suis celui que je devrais aimer
I'm the one I should loveJe suis celui que je devrais aimer

Notes :

Remarque : La démo de cette chanson figure sur le CD3 de l’album Proof (2022). Retrouvez la traduction sur notre page dédiée.