| Tout est important | Tout est important |
| Mais, | Mais, |
| Vouloir c'est pouvoir | Vouloir c'est pouvoir |
| Après la pluie le beau temps | Après la pluie le beau temps |
| Il ne faut rien laisser au hasard | Il ne faut rien laisser au hasard |
| |
| Guess we're on the edge | J'imagine qu'on est au bord du gouffre |
| Tryna figure out | Tu essayes de comprendre |
| What's really on your mind | Ce qu'il se passe vraiment dans ton esprit |
| Don't take it for granted | Ne le prends pas pour acquis |
| You believed that I would | Tu crois que jamais je ne |
| Never leave your side | Pourrais te quitter |
| Oh, 전부 믿을 수 없어 | Oh, je ne peux croire en rien du tout |
| 네 마음 모두 다 가져갔던 날 | Le jour où tu as volé l'entièreté de mon cœur |
| Oh, 영원한 건 없단 말 | Oh, on dit que rien ne dure jamais |
| 이제야 난 깨닫게 된 걸까 | Ce n'est que maintenant que je le réalise ? |
| |
| Up all night | Éveillé·e toute la nuit |
| Up all night | Éveillé·e toute la nuit |
| 밤새 뜬 눈으로 지새 난 | Je reste éveillé·e toute la nuit les yeux grands ouverts |
| You and me | Toi et moi |
| Where we're gonna be at | Où est-ce que nous allons nous trouver ? |
| I don't know | Je ne sais pas |
| |
| I don't know | Je ne sais pas |
| 내가 왜 이러는지 | Pourquoi j'agis comme ça |
| I don't care | Je m'en fiche |
| 상관없어 이제 와 | Rien n'a d'importance à présent |
| I don't know | Je ne sais pas |
| 내가 왜 이러는지 | Pourquoi j'agis comme ça |
| I don't know | Je ne sais pas |
| I don't care | Je m'en fiche |
| |
| Ooh, ooh, ooh, ooh | Ooh, ooh, ooh, ooh |
| Na, na, na, na, ah | Na, na, na, na, ah |
| Ooh, ooh, ooh, ooh | Ooh, ooh, ooh, ooh |
| Na, na, na, na, ah | Na, na, na, na, ah |
| |
| Yes, we're on the edge | Oui nous sommes au bord du gouffre |
| It's true that I've been caught up in my mind | Il est vrai que j'étais perdu dans mes pensées |
| Okay, I took it for granted | Okay, je l'ai pris pour acquis |
| But I can't lose you this time | Mais je ne peux pas te perdre cette fois |
| I've changed me, now | J'ai changé, maintenant |
| If I have fear | Si je ressens de la peur |
| 서로의 이념이 서로의 비열 | Nos idéaux nous ont blessés |
| 이젠 상처를 지혈 | À présent nous devons soigner nos blessures |
| 우리에겐 이건 가벼운 미열 | Pour nous, ce n'est qu'une simple fièvre |
| I don't know, I don't know | Je ne sais pas, je ne sais pas |
| I don't know how | Je ne sais pas comment |
| 몰라, 우리 다 | Je ne sais pas, tout de nous |
| I don't care, I don't care | Je m'en fiche, je m'en fiche |
| I don't care, 다 | Je m'en fiche, de tout ça |
| Just think about 우리만 | Je ne pense qu'à nous |
| |
| Up all night | Éveillé·e toute la nuit |
| Up all night | Éveillé·e toute la nuit |
| 밤새 뜬 눈으로 지새 난 | Je reste éveillé·e toute la nuit les yeux grands ouverts |
| You and me | Toi et moi |
| Where we're gonna be at | Où est-ce que nous allons nous trouver ? |
| I don't know | Je ne sais pas |
| |
| I don't know | Je ne sais pas |
| 내가 왜 이러는지 | Pourquoi j'agis comme ça |
| I don't care | Je m'en fiche |
| 상관없어 이제 와 | Rien n'a d'importance à présent |
| I don't know | Je ne sais pas |
| 내가 왜 이러는지 | Pourquoi j'agis comme ça |
| I don't know | Je ne sais pas |
| I don't care | Je m'en fiche |
| |
| Ooh, ooh, ooh, ooh | Ooh, ooh, ooh, ooh |
| Na, na, na, na, ah | Na, na, na, na, ah |
| Ooh, ooh, ooh, ooh | Ooh, ooh, ooh, ooh |
| Na, na, na, na, ah | Na, na, na, na, ah |