I Don't Know (ft. Huh Yunjin de LE SSERAFIM)

Traduit de l’anglais (Genius & @elsserafim) par #Elvira

Paroles et composition : Pdogg, Moon Sujin, J-Hope
Production : Pdogg

Avoir un coup de foudreAvoir un coup de foudre
Tout est importantTout est important
Mais,Mais,
Vouloir c'est pouvoirVouloir c'est pouvoir
Après la pluie le beau tempsAprès la pluie le beau temps
Il ne faut rien laisser au hasardIl ne faut rien laisser au hasard
 
Guess we're on the edgeJ'imagine qu'on est au bord du gouffre
Tryna figure outTu essayes de comprendre
What's really on your mindCe qu'il se passe vraiment dans ton esprit
Don't take it for grantedNe le prends pas pour acquis
You believed that I wouldTu crois que jamais je ne
Never leave your sidePourrais te quitter
Oh, 전부 믿을 수 없어Oh, je ne peux croire en rien du tout
네 마음 모두 다 가져갔던 날Le jour où tu as volé l'entièreté de mon cœur
Oh, 영원한 건 없단 말Oh, on dit que rien ne dure jamais
이제야 난 깨닫게 된 걸까Ce n'est que maintenant que je le réalise ?
 
Up all nightÉveillé·e toute la nuit
Up all nightÉveillé·e toute la nuit
밤새 뜬 눈으로 지새 난Je reste éveillé·e toute la nuit les yeux grands ouverts
You and meToi et moi
Where we're gonna be atOù est-ce que nous allons nous trouver ?
I don't knowJe ne sais pas
 
I don't knowJe ne sais pas
내가 왜 이러는지Pourquoi j'agis comme ça
I don't careJe m'en fiche
상관없어 이제 와Rien n'a d'importance à présent
I don't knowJe ne sais pas
내가 왜 이러는지Pourquoi j'agis comme ça
I don't knowJe ne sais pas
I don't careJe m'en fiche
 
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Na, na, na, na, ahNa, na, na, na, ah
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Na, na, na, na, ahNa, na, na, na, ah
 
Yes, we're on the edgeOui nous sommes au bord du gouffre
It's true that I've been caught up in my mindIl est vrai que j'étais perdu dans mes pensées
Okay, I took it for grantedOkay, je l'ai pris pour acquis
But I can't lose you this timeMais je ne peux pas te perdre cette fois
I've changed me, nowJ'ai changé, maintenant
If I have fearSi je ressens de la peur
서로의 이념이 서로의 비열Nos idéaux nous ont blessés
이젠 상처를 지혈À présent nous devons soigner nos blessures
우리에겐 이건 가벼운 미열Pour nous, ce n'est qu'une simple fièvre
I don't know, I don't knowJe ne sais pas, je ne sais pas
I don't know howJe ne sais pas comment
몰라, 우리 다Je ne sais pas, tout de nous
I don't care, I don't careJe m'en fiche, je m'en fiche
I don't care, 다Je m'en fiche, de tout ça
Just think about 우리만Je ne pense qu'à nous
 
Up all nightÉveillé·e toute la nuit
Up all nightÉveillé·e toute la nuit
밤새 뜬 눈으로 지새 난Je reste éveillé·e toute la nuit les yeux grands ouverts
You and meToi et moi
Where we're gonna be atOù est-ce que nous allons nous trouver ?
I don't knowJe ne sais pas
 
I don't knowJe ne sais pas
내가 왜 이러는지Pourquoi j'agis comme ça
I don't careJe m'en fiche
상관없어 이제 와Rien n'a d'importance à présent
I don't knowJe ne sais pas
내가 왜 이러는지Pourquoi j'agis comme ça
I don't knowJe ne sais pas
I don't careJe m'en fiche
 
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Na, na, na, na, ahNa, na, na, na, ah
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Na, na, na, na, ahNa, na, na, na, ah