Sweet Dreams (ft. Miguel)

Interprétée par J-Hope et Miguel
Traduit de l’anglais (Genius) par #Elvira

Paroles et composition : J-Hope, Johnny Goldstein, Sam Martin, Sean Douglas, Theron Makiel Thomas
Production : Johnny Goldstein

Yeah, sweet dreams come after hoursYeah, les doux songes viennent à la tombée de la nuit
Nothing else thought out loudTout ce qui n'est pas permis
You should never sleep alone (Sleep alone)Tu ne devrais pas dormir seule (dormir seule)
Cause I'll always take you home (Yeah right)Car je te ramènerai toujours à la maison (Ouais c'est vrai)
When there's nothing left but diamond necklace, on you girlEt quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie
 
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeahJe veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you like, love you like, love you like that, yeahT'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you right, love you right, love you right back, yeahAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour, ouais
Love me right, love me right, love me right backAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour
You should never sleep aloneTu ne devrais pas dormir seule
Cause I'll always take you homeCar je te ramènerai toujours à la maison
When there's nothing left but diamond necklace on you, girl (Oh)Et quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie (Oh)
 
Any night, any time, you are my appetiteChaque nuit, chaque heure, tu es mon quatre heures
Double vision, Gemini, and it goes like thisDouble vision, tel un Gémeaux, et ça se déroule ainsi
Take you home, take it slow, till you bite your lipJe te ramène à la maison, on y va doucement, jusqu'à ce que tu mordes ta lèvre
Got a movie in my mind and it goes like thisJ'ai le scénario en tête, et ça se déroule ainsi
Closed curtains, open eyesLes rideaux tirés, les yeux ouverts
Lay down your skin on minePose ta peau sur la mienne
Leave all the rest to meLaisse-moi me charger de tout le reste
 
Yeah, sweet dreams come after hours (That's what they do)Yeah, les doux songes viennent à la tombée de la nuit (C'est ce qu'ils font)
Nothing that's not allowed (Uh-huh)Tout ce qui n'est pas permis (Uh-huh)
You should never sleep alone (Sleep alone)Tu ne devrais pas dormir seule (Dormir seule)
Cause I'll always take you home (Yeah, right)Car je te ramènerai toujours à la maison (Ouais c'est vrai)
When there's nothing left but diamond necklace on you, girlEt quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie
 
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeahJe veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you like, love you like, love you like that, yeahT'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you right, love you right, love you right back, yeahAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour, ouais
Love me right, love me right, love me right backAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour
You should never sleep aloneTu ne devrais pas dormir seule
Cause I'll always take you homeCar je te ramènerai toujours à la maison
When there's nothing left but diamond necklace on you girl (Oh)Et quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie (Oh)
 
You're the only cover that I need when I'm cold (Cold)Tu es la seule couverture dont j'ai besoin quand j'ai froid (Froid)
You can have my body, with my heart and my soul (Soul)Tu peux avoir mon corps, avec mon cœur et mon âme (Âme)
You light up my life, you're like a diamondTu illumines ma vie, tu es comme un diamant
Shining, shining, shining, yeahQui scintille, scintille, scintille, ouais
And we might never get to sleep tonightEt nous risquons de ne pas trouver le sommeil cette nuit
I'll give you everything you need tonightJe te donnerai tout ce dont tu as besoin cette nuit
This kind of love, I guarantee for lifeCe type d'amour, je te le promets à vie
Dream's gonna be sweet tonightNos songes vont être doux cette nuit
 
Yeah ,sweet dreams come after hoursYeah, les doux songes viennent à la tombée de la nuit
Nothing else thought out loudTout ce qui n'est pas permis
You should never sleep alone (Sleep alone)Tu ne devrais pas dormir seule (Dormir seule)
You should let me take you home (Alright)Car je te ramènerai toujours à la maison (C'est vrai)
Till there's nothing left but diamond necklace on you girlEt quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie
 
I just wanna love you like, love you like, love you like that, yeahJe veux juste t'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you like, love you like, love you like that, yeahT'aimer comme, t'aimer comme, t'aimer comme ça, ouais
Love you right, love you right, love you right back, yeahAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour, ouais
Love me right, love me right, love me right backAime-moi, aime-moi, aime-moi en retour
You should never sleep aloneTu ne devrais pas dormir seule
Cause I'll always take you homeCar je te ramènerai toujours à la maison
When there's nothing left but diamond necklace on you, girl (Oh)Et quand il n'y aura plus rien d'autre que le collier de diamants sur toi chérie (Oh)