(I think we can last forever | (Je pense qu'on peut durer éternellement |
---|---|
I'm afraid that everything will disappear | J'ai peur que tout disparaisse |
Just trust me) | Fais-moi simplement confiance) |
She's saying | Elle me dit |
Baby, come and follow me | Bébé, viens et suis-moi |
There's not a bad thing here tonight | Il n'y a rien de mal à ça ce soir |
Save your reasons all for later | Garde tes excuses pour plus tard |
Stay with me a little while | Reste avec moi un moment |
Watch me go | Regarde-moi me lancer |
Now I sink down, all alone (away) | Maintenant je sombre, tout seul |
Where am I? | Où suis-je ? |
A dark haze clouding up my eyes | Une brume opaque me masque la vue |
I can hear the voices listening | Je peux entendre les voix écouter |
Don't know who they are | Je ne sais pas à qui elles appartiennent |
Trying to take the pressure off | J'essaie d'évacuer la pression |
Been reaching for the stars | J'essaie d'atteindre les étoiles |
Tell me will I find myself again | Dis-moi, vais-je me retrouver |
When I go too far? | Quand je serai parti trop loin ? |
Yeah I know | Oui je sais |
You know | Tu sais |
I know | Je sais |
I'd rather be | Je préfèrerais |
Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
I'm outta my mind | Je perds la tête |
Can you help me numb the pain? | Peux-tu m'aider à anesthésier la douleur ? |
Each night | Chaque nuit |
You spin me up high | Tu me fais décoller haut |
Emotions on ice | Émotions avec glaçons |
Let me have a taste | Laisse-moi y goûter |
Give me a good ride | Fais-moi passer un bon moment |
(Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
It's gon' be a good night | Ça va être une bonne soirée |
(Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
Forever you and I | Pour toujours, toi et moi |
All my reflections, I | Tous mes reflets que je |
Can't even recognize | Ne reconnais même pas |
I'm feelin' so alive, wasting time | Je me sens si vivant en perdant mon temps |
I'd rather be | Je préfèrerais |
Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
I'm outta my mind | Je perds la tête |
Can you help me numb the pain? | Peux-tu m'aider à anesthésier la douleur ? |
Each night | Chaque nuit |
You spin me up high | Tu me fais décoller haut |
Emotions on ice | Émotions avec glaçons |
Let me have a taste | Laisse-moi y goûter |
Give me a good ride | Fais-moi passer un bon moment |
(Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
It's gon' be a good night | Ça va être une bonne soirée |
(Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
Forever you and I | Pour toujours, toi et moi |
This will break me | Ça va me briser |
This is gonna break me | Ça va me briser |
No don't you wake me | Non, ne me réveille pas |
I wanna stay in this dream, don't save me | Je veux rester dans ce rêve, ne me sauve pas |
Don't you try to save me | N'essaie même pas de me sauver |
I need a way we | J'ai besoin d'un moyen pour qu'on |
I need a way we can dream on | J'ai besoin d'un moyen pour qu'on continue de rêver |
(Alone again... What's the point?) | (Seul à nouveau... A quoi bon ?) |
Notes :
Remarque : Retrouvez la traduction de la version coréenne sur notre page dédiée.