Slow Dance (ft. Sofia Carson)

Traduit de l’anglais (Learn Korean With Sel) par #Winter

Paroles et composition : Pdogg, Matt Thomson, Max Lynedoch Graham, Gabriel Grandes, BLVSH, Chris James, August Rigo, GHSTLOOP, Sofia Carson, Jimin, EVAN
Production : Pdogg, ARCΛDES, GHSTLOOP

I just wanna slow danceJe veux seulement danser un slow
Baby you can take my handBébé, tu peux prendre ma main
서두르지 마 그저 우리 tempo를 느껴Ne te précipite pas, ressens notre tempo, juste comme ça
너와 나만의 favorite songNotre chanson préférée, juste à toi et moi
 
Slow danceDanser un slow
이건 마지막 romanceC'est la dernière romance
언제까지나 너의 손을 놓지 않을게Pour toujours, je ne lâcherai pas ta main
함께 부르는 favorite songLa chanson préférée que nous chantons ensemble
 
Like "Cheek to Cheek"Tout comme Cheek to Cheek1
I feel your heartbeat on mineJe sens les battements de ton coeur sur le mien
따스한 멜로디Une mélodie chaude
그 리듬에 맞춰 relax your mindDétends ton esprit en suivant le rythme
 
나도 모르는 그 사이에Pendant ce temps-là que je ne connaissais pas
어느새 너의 미소만Avant que je m'en rende compte, seul ton sourire
가득 찬 내 맘Avait rempli mon coeur
숨길 수 없잖아Je ne peux pas le cacher
 
So come onAlors, viens
Come on a little closerViens un peu plus près
내 맘의 별은 오직 너야L'étoile de mon coeur, c'est juste toi
오직 너야Juste toi
 
I just wanna slow danceJe veux seulement danser un slow
Baby you can take my handBébé, tu peux prendre ma main
서두르지 마 그저 우리 tempo를 느껴Ne te précipite pas, ressens notre tempo, juste comme ça
너와 나만의 favorite songNotre chanson préférée, juste à toi et moi
 
Slow danceDanser un slow
이건 마지막 romanceC'est la dernière romance
언제까지나 너의 손을 놓지 않을게Pour toujours, je ne lâcherai pas ta main
함께 부르는 favorite songLa chanson préférée que nous chantons ensemble
 
Don't wanna rushJe ne veux pas me précipiter
No, let's take it slow yeahNon, allons-y doucement, ouais
Love, let me get to know yaMon amour, laisse-moi apprendre à te connaître
Fallin' for you at the speed of lightJe tombe amoureux de toi à la vitesse de la lumière
Wait up, give it timeAttends, laissons-nous du temps
 
Baby, it's you and meBébé, c'est toi et moi
Got something so realIl y a quelque chose de si réel
Oh my, oh myOh mon, oh mon
Movin' closer through the nightOn se rapproche dans la nuit
Feel like we could touch the skyJ'ai l'impression qu'on pourrait toucher le ciel
 
These couple hours, couple hoursCes quelques heures, quelques heures
All we gotC'est tout ce qu'on a
So take my handAlors, prends ma main
Because we can't get enoughParce qu'on n'en a jamais assez
What ya sayQu'est-ce que t'en dis ?
What ya say, baby?Qu'est-ce que t'en dis, bébé ?
Come on, come on, come on, come onAllez, viens, allez, viens, allez, viens, allez, viens
 
Slow dance (slow dance)Danser un slow (danser un slow)
Got me cancelin' my plans (my plans)J'ai dû annuler mes plans (mes plans)
Oh give into the tempo of our favorite songOh, laisse-toi aller au tempo de notre chanson préférée,
Don't let go, keep movin' alongNe lâche pas, continue à bouger au rythme
 
Slow danceDanser un slow
We're caught up in a romance (romance)Nous sommes pris dans une romance (romance)
Oh give into the tempo of our favorite songOh, laisse-toi aller au tempo de notre chanson préférée
In this moment's where we belongC'est à cet instant que nous appartenons
 
Baby we could slow danceBébé, nous pourrions danser un slow
Got me cancelin' my plansJ'ai dû annuler mes plans
Oh give into the tempo of our favorite songOh, laisse-toi aller au tempo de notre chanson préférée,
Don't let go, keep movin' alongNe lâche pas, continue à bouger au rythme
 
Slow danceDanser un slow
We're caught up in a romanceNous sommes pris dans une romance
Oh give into the tempo of our favorite songOh, laisse-toi aller au tempo de notre chanson préférée
In this moment's where we belongC'est à cet instant que nous appartenons

Notes :

1. Tout comme Cheek to Cheek :
Cheek to Cheek est une chanson de jazz interprétée par le duo Louis Armstrong et Ella Fitzgerald.