| (I think we can last forever | (Je pense qu'on peut durer éternellement |
|---|---|
| I'm afraid that everything will disappear | J'ai peur que tout disparaisse |
| Just trust me) | Fais-moi simplement confiance) |
| She's saying | Elle me dit |
| Baby, 생각하지 마 | Bébé, ne réfléchis pas |
| There's not a bad thing here tonight | Il n'y a rien de mal à ça ce soir |
| Baby, 떠나도 좋아 | Bébé, tu peux partir |
| 있어 줘 오늘까지만 | Reste avec moi aujourd'hui seulement |
| Watch me go | Regarde-moi me lancer |
| 날 적셔 밤새도록 (away) | Maintiens-moi imbibé toute la nuit |
| 아침도 | Jusqu'à ce que je sois si enivré |
| 취해서 오지 않게 | Que le matin n'arrive jamais |
| 시끄러운 음악 속에 | Je me dissipe dans |
| 희미해진 나 | Cette musique assourdissante |
| 드라마 같은 뻔한 story | Une histoire cliché comme dans les dramas |
| 익숙해져 가 | Je m'y habitue |
| 네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까? | Suis-je allé trop loin pour trouver le moi d'autrefois ? |
| Yeah I know | Oui je sais |
| You know | Tu sais |
| I know | Je sais |
| I'd rather be | Je préfèrerais |
| Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
| Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
| I'm outta my mind | Je perds la tête |
| 이 밤의 끝을 잡아줘 | Retiens la fin de cette nuit |
| 매일 밤 | Chaque nuit |
| You spin me up high | Tu me fais décoller haut |
| 너를 품은 달 | La lune qui t'enlace |
| Let me have a taste | Laisse-moi y goûter |
| Give me a good ride | Fais-moi passer un bon moment |
| (Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
| It's gon' be a good night | Ça va être une bonne soirée |
| (Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
| Forever you and I | Pour toujours, toi et moi |
| 거울 속에 비친 나 | Mon reflet dans le miroir |
| 하염없이 미쳐가 | Je deviens complètement fou |
| I'm feelin' so alive, wasting time | Je me sens si vivant en perdant mon temps |
| I'd rather be | Je préfèrerais |
| Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
| Lost in the lights | Me perdre dans les lumières |
| I'm outta my mind | Je perds la tête |
| 이 밤의 끝을 잡아줘 | Retiens la fin de cette nuit |
| 매일 밤 | Chaque nuit |
| You spin me up high | Tu me fais décoller haut |
| 너를 품은 달 | La lune qui t'enlace |
| Let me have a taste | Laisse-moi y goûter |
| Give me a good ride | Fais-moi passer un bon moment |
| (Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
| It's gon' be a good night | Ça va être une bonne soirée |
| (Oh I'm fallin') | (Oh je tombe) |
| Forever you and I | Pour toujours, toi et moi |
| This will break me | Ça va me briser |
| This is gonna break me | Ça va me briser |
| No don't you wake me | Non, ne me réveille pas |
| I wanna stay in this dream, don't save me | Je veux rester dans ce rêve, ne me sauve pas |
| Don't you try to save me | N'essaie même pas de me sauver |
| I need a way we | J'ai besoin d'un moyen pour qu'on |
| I need a way we can dream on | J'ai besoin d'un moyen pour qu'on continue de rêver |
| (Alone again... What's the point?) | (Seul à nouveau... A quoi bon ?) |
Notes :
Remarque : Retrouvez la traduction de la version anglaise sur notre page dédiée.








