Tony Montana (With Jimin)

Traduit de l’anglais (Bangtansubs) par #Elvira

Paroles et composition : Agust D, Pdogg, Supreme Boi
Production : Agust D, Pdogg, Supreme Boi

Hey gentle manHey gentleman
Wait a minuteAttends une minute
넌 내가 망하길 기도 하지Tu pries pour ma chute
Sorry i have no problem shitDésolé j'ai pas de soucis, merde
Mo money mo problem shitPlus d'argent, plus de problèmes, merde
 
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
 
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
성공과 행복 같은 듯 달라Succès et bonheur sont similaires mais différents
허나 더 큰 성공을 원해Mais je veux un plus gros succès
더 많은 부와 훨씬 커다란 명예Plus d'argent et une plus grande renommée
돈이 나를 쫓기를 원하지 돈만 쫓는 괴물은 되지 않길Je veux que l'argent me coure après j'espère ne pas devenir un monstre courant après lui
 
난 기도해Je prie
남의 실패를 바라지 않기로 해J'ai décidé de ne pas souhaiter la chute des autres
내 가족과 fan 그리고 team 최우선에Je fais de ma famille, mes fans et mon groupe ma priorité
그래 돈 벌자 내 원대한 야망은 좀 높아Yeah, gagnons de l'argent, mes ambitions visent plutôt haut
The world is yours"Le monde est à toi"
이제 전세계가 god damn 내 손안에Maintenant le monde entier est entre mes putains de mains
 
Hey gentle manHey gentleman
Wait a minuteAttend une minute
넌 내가 망하길 기도 하지Tu pries pour ma chute
Sorry i have no problem shitDésolé j'ai pas de soucis, merde
Mo money mo problem shitPlus d'argent, plus de problèmes, merde
 
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
 
대체불가 대체불가Irremplaçable, irremplaçable
내가 이 판을 싹쓸이해Je suis ici pour balayer ce terrain
대체 누가 대체 누가Qui l'aurait cru, qui l'aurait cru ?
상상이나 했겠어Qui aurait imaginé ça ?
4년전에 말야Tu vois, quatre ans auparavant
부산에서 춤추던 그게 바로 나야Ce numéro de danse à Busan, c'était moi
 
Now world is oursMaintenant le monde est à nous
That's true, that's trueC'est vrai, c'est vrai
악스로 시작해 체조Nous avons débuté à AX1, maintenant on est à KSPO2
똑똑히 봐라 내 areaRegarde bien ma zone
밟고 있는 여기는 고척L'endroit que je foule est Gocheok3
I know, I knowJe sais, je sais
니들이 욕하는 메이저Vous insultez les majors
여전히 내 본질은 아이돌Mais au fond de moi, je suis toujours un idol
결과는 3개의 빌보드[Et] le résultat ce sont 3 Billboards
 
Hey gentle manHey gentleman
Wait a minuteAttend une minute
넌 내가 망하길 기도 하지Tu pries pour ma chute
Sorry i have no problem shitDésolé j'ai pas de soucis, merde
Mo money mo problem shitPlus d'argent, plus de problèmes, merde
 
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana
I know, feel like ㅎ Tony MontanaJe sais, ça fait très Tony Montana

Notes :

Remarque : Une version de la chanson est présente dans la première mixtape de Suga Agust D (2016) en collaboration avec le rappeur Yankie. 
Retrouvez sa traduction sur notre page dédiée.

1. Nous avons débuté à AX :
Cela fait référence au AX-Korea Hall où BTS a tenu son premier concert The Red Bullet.

2. Maintenant on est à KSPO :
Cela fait référence au KSPO Stadium (plus connu sous le nom de Olympic Gymnastics Arena) où BTS a effectué leur première date de la tournée The Most Beautiful Moment in Life On Stage : Epilogue, un point important dans la carrière de BTS.

3. L’endroit que je foule est Gocheok :
Gocheok Sky Dome est là où BTS a tenu leur 3ème fanmeeting Muster [ARMY.ZIP+], là où on entendit pour la première fois cette version de Tony Montana avec Jimin.