So Far Away (ft. SURAN)
Traduit de l’anglais (Doolset) par #Elwen
Paroles et composition : Agust D, Slow Rabbit
Production : Slow Rabbit, Agust D
하고 싶은 게 없다는 게 진짜 뭣 같은데 | Le fait de n'avoir rien envie de faire, ça craint |
---|---|
흔한 꿈조차 없다는 게 | Le fait de ne même pas avoir de rêve |
한심한 거 알어 다 아는데 | C'est pathétique, je sais |
하란 대로만 하면 된다며 | Ils disaient que tout irait bien si je faisais ce qu'on me disait |
대학가면 다 괜찮아 | Ils disaient que tout irait bien si j'allais à l'université |
그런 말들을 믿은 | Je suis un idiot pour avoir les avoir écouté et cru |
내가 병신이지 나 죽지 못해 살어 | Je vis seulement parce que je ne peux pas mourir |
술이나 좀 줘봐 | Passe-moi un verre |
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마 | Aujourd'hui je veux me saouler, alors ne m'en empêche pas |
뭐든 좋아 백수 새끼가 | N'importe quoi fera l'affaire |
술 마시는 건 사치지만 | Boire est un luxe pour un mendiant sans emploi |
취하지도 않은 버틸 수가 없어 | Mais je ne supporte plus tout ça quand je suis sobre |
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 | Pourquoi je me tiens seul ici quand tout le monde court |
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어 | Pourquoi je me tiens seul ici quand tout le monde court |
모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지 | Pourquoi je me tiens seul ici quand tout le monde court |
So far away 나에게도 꿈이 있다면 | Tellement loin |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Don't fall away 나에게도 꿈이 있다면 | Ne disparais pas |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 | Rêve, espérant qu'il sera là de ta naissance à ta mort |
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리 | Rêve, il sera généreux avec toi, qu'importe ta place |
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리 | Rêve, il s'épanouira éventuellement après toutes les épreuves |
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 | Rêve, le début semblera modeste mais le futur sera prospère |
그래 시발 죽지 못해서 살아 | Je ne vis vraiment que parce que je ne peux pas mourir |
하고 싶은 게 없단 건 말야 | Le fait de n'avoir rien envie de faire |
무엇보다 괴로운데 외로운데 주변에선 | Est douloureux et me fait me sentir seul |
하나 같이 정신차려 란 | Mais les gens autour de moi me disent de reprendre mes esprits |
말뿐이네 화풀이해 상대는 | Je suis la seule personne sur laquelle je peux passer ma colère |
뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해 | Alors pourquoi prendre la peine de l'évacuer |
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네 | Chaque matin j'ai peur d'ouvrir les yeux et de respirer |
친구와 가족 조차 멀어져만 가네 | Même les amis et la famille s'éloignent |
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네 | Je deviens de plus en plus angoissé avec le temps |
나 혼자인 기분 나 혼자인 | Ce sentiment d'être seul à ce moment |
지금 모든 게 사라졌음 해 신기루 | J'espère que tout disparaîtra |
처럼 사라졌음 해 사라 졌음 | J'espère que tout disparaîtra comme un mirage, j'espère |
해 이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해 | J'espère même que ce moi maudit disparaîtra |
이렇게 세상에 나 버려지네 | Je suis abandonné dans ce monde |
그 순간 하늘과 멀어지네 | Au moment où je m'éloigne du ciel |
떨어지네 | Je tombe |
So far away 나에게도 꿈이 있다면 | Tellement loin |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Don't fall away 나에게도 꿈이 있다면 | Ne disparais pas |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 | Rêve, espérant qu'il sera là de ta naissance à ta mort |
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리 | Rêve, il sera généreux avec toi, qu'importe ta place |
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리 | Rêve, il s'épanouira éventuellement après toutes les épreuves |
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 | Rêve, le début semblera modeste mais le futur sera prospère |
So far away 나에게도 꿈이 있다면 | Tellement loin |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Don't fall away 나에게도 꿈이 있다면 | Ne disparais pas |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 | Rêve, espérant qu'il sera là de ta naissance à ta mort |
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리 | Rêve, il sera généreux avec toi, qu'importe ta place |
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리 | Rêve, il s'épanouira éventuellement après toutes les épreuves |
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 | Rêve, le début semblera modeste mais le futur sera prospère |
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 | Espérant qu'il sera là de ta naissance à ta mort |
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리 | Il sera généreux avec toi, qu'importe ta place |
결국 시련의 끝에 만개하리 | Il s'épanouira éventuellement après toutes les épreuves |
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 | Le début semblera modeste mais le futur sera prospère |
So far away | Tellement loin |
So far away | Tellement loin |
So far away | Tellement loin |
So far away | Tellement loin |
So far away 나에게도 꿈이 있다면 | Tellement loin |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
Don't fall away 나에게도 꿈이 있다면 | Ne disparais pas |
날아가는 꿈이 있다면 | Si j'avais un rêve, ce serait de m'envoler très loin |
So far away | Tellement loin |
Don't fall away | Ne disparais pas |
So far away | Tellement loin |
Don't fall away | Ne disparais pas |
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리 | Rêve, espérant qu'il sera là de ta naissance à ta mort |
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리 | Rêve, il sera généreux avec toi, qu'importe ta place |
Dream 결국 시련의 끝에 만개하리 | Rêve, il s'épanouira éventuellement après toutes les épreuves |
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 | Rêve, le début semblera modeste mais le futur sera prospère |
Dream | Rêve |