They call me new thang | Ils m'appellent le nouveau à la mode |
---|---|
신병 왔다 짐을 받어 | "Voici la nouvelle recrue, prenez ses affaires" |
Whole world, concert | Le monde entier, l'Asie |
꽤 먹히는 Asiana Asia | Là où nos concerts sont bien accueillis |
You could be my new thang | Tu pourrais être le nouveau à la mode |
근무태만 형들 과는 달러 | Je suis différent des hyungs négligeant leur devoir |
유명인의 하극상 damn | Révolte d'une célébrité, m*rde |
쎈 놈만 덤벼 | Seuls les plus forts peuvent venir m'affronter |
어떤 이는 내가 이 자릴 쉽게 앉았다고 해 | Certains disent que je suis arrivé là trop facilement |
Fuck you 난 성공과 | Allez vous faire f*utre |
거리가 먼 형들 사이 눈엣가시네 | Je suis une épine dans le pied de ces hyungs loin du succès |
솔직히 싸이하누월 쪽팔려 | Pour être honnête, j'ai honte de "Ssaihanuwar" |
이제 일년에 50만장 팔어 | Maintenant nous vendons un demi-million d'albums en un an1 |
K-pop 이란 카테고리 | Cette catégorie appelée 'k-pop' |
날 담기에는 사이즈가 달러 whoo | N'est plus à ma hauteur, whoo |
그래 앞서 | Yeah, si tu veux me dépasser |
가고 싶다면 first class 예약해봐 | Essaie d'abord d'aller en première classe |
My seat is business | Moi je suis en business |
넌 이코노미 평생 내 뒤지 kissing my ass | T'es en classe éco, toujours derrière moi à me coller au cul |
다음 목표는 Billboard | Prochaine étape c'est les Billboards |
Brazil to New York | Du Brésil jusqu'à New York |
꽤 쉴 틈 없는 내 passport | Mon passeport n'a pas le temps de se reposer |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
I'm d boy because I'm from D | Je suis un D-Boy, parce que je suis de 'D'2 |
난 미친놈 비트 위의 lunatic | J'suis un fou, comme un dingue sur le rythme |
랩으로 홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
난 베끼는 걸 베끼는 놈을 잡아다가 | Jsuis un bâtard qui règle leur compte aux bâtards qui plagient les plagieurs |
후배든 선배든 제끼는 놈 | Qu'ils soient plus jeunes ou plus vieux que moi |
놈팽이든 내가 wack 이든 fack | Que je sois un bâtard, un nul ou que je sois faux |
이든 역사를 바닥에 새기는 놈 | Je suis celui qui grave son histoire dans la pierre |
또 재미도 없는 랩퍼들 사이에서 | Et parmi ces rappeurs qui ne sont même pas amusants |
늘 남들보다 더 챙기는 몫 | Je suis celui qui prend toujours la plus grosse part |
잘나가는 덕에 밥그릇 뺏길 | Le bruit créé par la jalousie de mes hyungs |
형들의 시기 질투 덕에 생기는 소음 | Qui perdront leur job à cause de mon succès |
Hey ho 난 좆도 상관 안 해 | Hey ho, je m'en branle |
니가 개 삽질할 때 | Lorsque tu foires |
간단하게 니가 판 무덤에 널 생매장하네 | Je t'enterre vivant dans la tombe que tu t'aies creusée4 |
Hey ho 너넨 나 감당 안 돼 | Hey ho, tu ne peux pas me supporter |
약질하는 다수의 랩퍼들 | Un certain nombre de rappeurs défoncés |
내가 아이돌이란 것에 감사하길 | Devraient être reconnaissants que je sois une idole5 |
Cause I'm busy I'm busy 24/7 쉬긴 뭘 쉬니 | Car je suis occupé, occupé 24/7, qu'est-ce que le repos ? |
이미 시길 놓친 이 끼리 끼리 놀아주길 | J'espère que ceux qui ont déjà laissé passer leur chance joueront entre eux |
시기와 치기만 남은 | Les lamentations de ceux qui ne sont plus que jalousie et puérilité6 |
자들의 곡성 뭣이 중헌지를 몰라 | Ils ne savent pas ce qui est important7 |
Paris to New York, damn | De Paris à New York, m*rde |
쉴 틈 없는 내 스케줄 | Pas de repos dans mon emploi du temps |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
I'm d boy because I'm from D | Je suis un D-Boy, parce que je suis de 'D'2 |
난 미친놈 비트 위의 루나틱 | J'suis un fou, comme un dingue sur le rythme |
랩으로 홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
I'm sorry 진심이야 미안해 | Désolé, je veux dire, je le suis vraiment |
니 밥그릇 뺏은 게 나라서 나 미안해 boy | Je suis navré d'être celui qui t'as pris ton job, gamin |
I'm sorry 분노는 지양해 | Désolé, évite de t'énerver |
유일한 자산 건강 잃으면 | Ta santé est tout ce qui te reste |
니 엄마 속상하셔 | Et ta mère sera triste si tu la perds |
I'm sorry 직업을 전향해 | Désolé, change de carrière |
삽질하는 게 예삿 폼이 아냐 전향해 boy | La façon dont tu fais tout foirer est exceptionnelle, gamin |
I'm sorry 진심야 미안해 | Désolé, je veux dire, je le suis vraiment |
니 랩퍼가 나 보다 못하는 것에 대해 | Que ton rap ne soit pas aussi bon que le mien |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
I'm d boy because I'm from D | Je suis un D-Boy, parce que je suis de 'D'2 |
난 미친놈 비트위의 루나틱 | J'suis un fou, comme un dingue sur le rythme |
랩으로 홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | Qui t'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
I'm d boy because I'm from D | Je suis un D-Boy, parce que je suis de 'D'2 |
난 미친놈 비트 위의 루나틱 | J'suis un fou, comme un dingue sur le rythme |
랩으로 홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | T'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
A to the G to the U to the STD | Du A jusqu'au G, jusqu'au U jusqu'au STD |
홍콩을 보내는 | La technologie de ma langue |
My tongue technology | Qui t'envoie jusqu'à Hong Kong avec mon rap3 |
Notes :
1. Pour être honnête, j’ai honte de “Ssaihanuwar” / Maintenant nous vendons un demi-million d’albums en un an :
Dans Ssaihanuwar (publié en octobre 2013), Suga se vante d’avoir vendu 30 000 exemplaires de son premier album. En juin 2022, plus de 2 millions d’exemplaires du dernier album de BTS Proof avaient été vendus sur la première semaine de sortie.
2. Je suis un D-Boy, parce que je suis de D :
Agust D, écrit en arrière, donne D tsugA, qui est une combinaison de DT (D-Town, Daegu) et de SUGA. De plus, « je suis de D » veut dire qu’il vient de Daegu, sa ville d’origine.
3. La technologie de ma langue / T’envoie jusqu’à Hong Kong avec mon rap :
Aller (ou envoyer quelqu’un) à Hong Kong en argot coréen signifie ressentir (ou faire ressentir) un orgasme.
4. Je t’enterre vivant dans la tombe que tu t’aies creusée :
« 삽질하다 » signifie littéralement « pelleter », mais est également utilisé comme un argot pour décrire une personne qui gâche son travail ou perd son temps. Suga utilise les deux significations dans les deux lignes ci-dessus. En perdant leur temps et en pelletage, ils creusent leur propre tombe et ruinent leur carrière.
5. Un certain nombre de rappeurs défoncés devraient être reconnaissants que je sois une idole :
La Corée a des lois et des réglementations strictes en matière d’utilisation de drogues à des fins récréatives. La norme sociétale associe également les usagers de drogues à la mentalité faible ou à un mode de vie dissolu.
6. Les lamentations de ceux qui ne sont plus que jalousie et puérilité :
The Wailing (Lamentation) est un film d’horreur de 2016 qui a connu un énorme succès commercial et critique.
7. Ils ne savent pas ce qui est important :
« Ce qui est important ! Vous ne savez pas ce qui est important » est une célèbre phrase du film coréen The Wailing, sorti en 2016.