| So fresh boy G's in the buildin' | G, le mec frais, est dans la place |
|---|---|
| We are D-Town | Nous sommes la D-Town1 |
| 대구! | Daegu ! |
| 탑 원, 다 뻔한 것 한 번 봤던 그 패턴 우려먹지 않아 | Top 1, je n'utilise pas ce modèle flagrant |
| 내 랩 생각보다 쉽지 않아 | Mon rap n'est pas aussi facile que tu crois |
| 근데 내겐 참 쉽지 하루종일 랩해도 안 지칠 | Mais pour moi, c'est un jeu d'enfant. Je peux rapper toute la journée sans me fatiguer |
| 내 혓바닥은 거만함을 품고서 달려 | Ma bouche est pleine d'arrogance et ne s'arrête pas |
| 전혀 가늠할 수 없지 왜냐하면 난 근본부터 다른 유전자를 | Tu ne peux pas estimer mes capacités car je possède des gènes différents et profondément ancrés |
| 가졌거든 힙합 3세대 거물 될 차세대 랩퍼, 내 flow가 젤 예뻐 | Je serai la troisième génération du hip-hop, la prochaine génération de rappeurs, mon rythme est le plus beau |
| 산이가 랩 천재였다면 난 랩 영재지 뭐 | Si San E était un génie du rap alors je suis un prodige |
| 슈프림팀 ?(빠)처럼 난 센스가 짱이지 | Tout comme les fans de Supreme Team, ma perception est au-delà des attentes |
| Wack wack이던 fake fake이던 다 나한테 발리지 | Ils sont tous nuls, nuls, ce sont des fraudes, fraudes, je les écrase tous |
| 랩 시작한 지 반년만에 난 올라왔지 | En 6 mois de rap j'ai grimpé les échelons |
| Imma king, 대구 바닥에서 모두가 날 봤지 | Je suis un roi, tout le monde m'a vu à Daegu |
| 내가 랩을 뱉어댈 때, 모두가 괴물 랩퍼 됐대 | Quand je déballe du rap, tout le monde dit que je suis devenu un rappeur monstrueux |
| 그래 난 대구 갓파더 신의 질투를 받어 | C'est ça, je suis le parrain de Daegu qui rend jaloux les dieux |
| 니들이 나를 따러 ?기엔 너무 빨어(빨러?) | Vous m'obéissez ? Voyons, c'est encore un peu tôt |
| So fresh boy G's in the buildin', 따라와봐 어 | G, le mec frais, est dans la place, essayez de me suivre |
Notes :
1. Nous sommes la D-Town :
Référence à Daegu, la ville natale de Suga.









