이유 없이 슬픈 날 | Journée où tu es triste sans raison |
몸은 무겁고 | Le corps lourd |
나 빼곤 모두 다 | Et où tout le monde sauf moi |
바쁘고 치열해 보이는 날 | A l'air occupé et en forme |
발걸음이 떨어지질 않아 | Je n'arrive pas à bouger |
벌써 늦은 것 같은데 말야 | Alors que j'ai l'impression d'être déjà en retard |
온 세상이 얄밉네 | Le monde entier est détestable |
|
Yeah, 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱 | Ouais, les dos d'âne qui parsèment certains endroits |
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져 | Mon coeur se froisse et mes mots disparaissent |
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데 | Pourquoi, pourquoi, quand j'ai couru si intensément ? |
오 내게 왜 | Oh pourquoi moi ? |
|
집에 와 침대에 누워 | Je rentre à la maison et m'allonge sur mon lit |
생각해봐 내 잘못이었을까? | Et me demande si c'est ma faute |
어지러운 밤 | Une nuit agitée |
문득 시곌 봐 | Soudain, je regarde l'horloge |
곧 12시 | Il est presque minuit |
|
뭔가 달라질까? | Est-ce que quelque chose changera |
그런 건 아닐 거야 | Ça ne sera probablement pas le cas |
그래도 이 하루가 끝나잖아 | Mais pourtant, cette journée finira |
초침과 분침이 겹칠 때 | Quand les aiguilles des secondes et des minutes se superposent |
세상은 아주 잠깐 숨을 참아 | Le monde retient son souffle pendant un bref instant |
Zero o'clock | Heure Zéro |
|
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
막 내려앉은 저 눈처럼 | Comme la neige tout juste tombée |
숨을 쉬자 처음처럼 | Respirons comme si c'était le début |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
Turn this all around | Remettre les compteurs à zéro |
모든 게 새로운 | Une heure où tout est nouveau |
Zero o'clock | Heure Zéro |
|
조금씩 박자가 미끄러져 | Petit à petit, le rythme glisse |
쉬운 표정이 안 지어져 | Je n'arrive pas à faire bonne figure |
익숙한 가사 자꾸 잊어 | Je continue d'oublier des paroles familières |
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어 | Rien ne se passe comme je veux |
그래 다 지나간 일들이야 | Oui, toutes ces choses appartiennent au passé |
혼잣말해도 참 쉽지 않아 | Même si c'est ce que je me dis, ce n'est pas facile |
Is it my fault ? | Est-ce ma faute ? |
Is it my wrong ? | Est-ce mon erreur ? |
답이 없는 나의 메아리만 | Seul mon écho, sans réponse |
|
집에 와 침대에 누워 | Je rentre à la maison et m'allonge sur mon lit |
생각해봐 내 잘못이었을까? | Et me demande si c'est ma faute |
어지러운 밤 | Une nuit agitée |
문득 시곌 봐 | Soudain, je regarde l'horloge |
곧 12시 | Il est presque minuit |
|
뭔가 달라질까? | Est-ce que quelque chose changera |
그런 건 아닐 거야 | Ça ne sera probablement pas le cas |
그래도 이 하루가 끝나잖아 | Mais pourtant, cette journée finira |
초침과 분침이 겹칠 때 | Quand les aiguilles des secondes et des minutes se superposent |
세상은 아주 잠깐 숨을 참아 | Le monde retient son souffle pendant un bref instant |
Zero o'clock | Heure Zéro |
|
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
막 내려앉은 저 눈처럼 | Comme la neige tout juste tombée |
숨을 쉬자 처음처럼 | Respirons comme si c'était le début |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
Turn this all around | Remettre les compteurs à zéro |
모든 게 새로운 | Une heure où tout est nouveau |
Zero o'clock | Heure Zéro |
|
두 손 모아 기도하네 | Je joins mes deux mains et je prie |
내일은 좀 더 웃기를 | Pour que demain je sourie un peu plus |
For me | Pour moi |
좀 낫기를 | Que ça aille un peu mieux |
For me | Pour moi |
|
이 노래가 끝이 나면 | Quand cette chanson finira |
새 노래가 시작되리 | Une nouvelle commencera |
좀 더 행복하기를, yeah | Je serai un peu plus heureux, ouais |
|
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
아주 잠깐 숨을 참고 | Je retiens mon souffle un bref instant |
오늘도 나를 토닥여 | Et je m'encourage aussi aujourd'hui |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
And you gonna be happy | Et tu seras heureux |
Turn this all around | Remettre les compteurs à zéro |
모든 게 새로운 | Une heure où tout est nouveau |
Zero o'clock | Heure Zéro |