우리 첫 만남이 | Du moment où nous nous sommes rencontrés |
수줍고 어색했던 그때 | Nous étions tellement timides et maladroits |
문득 돌아보니 | Quand j'y repense |
어느새 여기까지 | Nous avons fait tout ce chemin en un rien de temps |
함께 걸어왔던 거야 | Nous l'avons parcouru ensemble, côte à côte |
때론 넘어져 울기도 하고 | Parfois, je tombais et versais des larmes |
서로의 어깰 토닥여 주고 | Nous nous consolions avec une tape sur l'épaule |
눈물로 여울져 바라보며 | En nous regardant les larmes aux yeux |
서로의 이름을 불러줬지 | En nous appelant par nos noms |
6월 13일 그날부터 | De ce 13 juin |
오늘의 지금까지 너와 난 | À qui nous sommes aujourd'hui, ici et maintenant |
Even if you're not here | Même si tu n'es pas là |
같은 자리에 always | Au même endroit, toujours |
|
Don't have to worry now | Tu n'as pas à t'inquiéter désormais |
잠시 이 손을 놓지만 | Je lâche ta main pour le moment |
작은 쉼표일 뿐인걸 | Mais c'est juste une virgule dans notre histoire |
Just call my name out loud | Appelle-moi à haute voix |
다시 보랏빛 물들 그날 | Jusqu'à ce que les jours se teintent de nouveau en mauve |
|
Cause anytime you want me (I'll be) | Car chaque fois que tu le voudras (je serai) |
Right here where you call me (I'll be) | Exactement là où tu m'as appelé (je serai) |
I could never let you go | Je ne pourrais jamais t'abandonner |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
Whenever you need me (I'll be) | Chaque fois que tu auras besoin de moi (je serai) |
If you believe me (I'll be) | Si tu me crois (je serai) |
I'll never let you go | Je ne t'abandonnerai jamais |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
|
비가 내리면 비 맞으며 노래하던 그때를 기억할게 | Quand la pluie tombera, je me souviendrai des jours où je chantais sous la pluie |
눈이 내리면 눈 맞으며 웃어주던 널 추억하며 | Quand la neige tombera, je chérirai tes sourires sous la neige |
다시 만날 봄날에 못다 한 얘길 전할게 | Quand nous nous retrouverons, en ce jour de printemps, je te dirais tout ce que je n'ai pas pu te dire avant |
My love, my babe, 영원히 네 곁에 | Mon amour, mon bébé, toujours à tes côtés |
일곱은 하나, right, 두근거려 지금도 하나의 마음 | Sept = 1, c'est vrai, nos coeurs battent à l'unisson |
잠깐 눈을 감아 눈앞에 서 있을게 | Ferme les yeux juste une seconde et je me tiendrai devant toi |
|
Don't have to worry now | Tu n'as pas à t'inquiéter à présent |
잠시 이 손을 놓지만 | Je lâche ta main pour le moment |
작은 쉼표일 뿐인걸 | Mais c'est juste une virgule dans notre histoire |
Just call my name out loud | Appelle-moi à haute voix |
다시 보랏빛 물들 그날 | Jusqu'à ce que les jours se teintent de nouveau en mauve |
|
Cause anytime you want me (I'll be) | Car chaque fois que tu le voudras (je serai) |
Right here where you call me (I'll be) | Exactement là où tu m'as appelé (je serai) |
I could never let you go | Je ne pourrais jamais t'abandonner |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
Whenever you need me (I'll be) | Chaque fois que tu auras besoin de moi (je serai) |
If you believe me (I'll be) | Si tu me crois (je serai) |
I'll never let you go | Je ne t'abandonnerai jamais |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
|
하나 된 맘으로 두드리면 | Quand je sonnerai à ta porte, nos coeurs unis |
그 웃음으로 문을 열어줘 | Ouvre-moi avec ton sourire éclatant |
멈췄던 시간이 돌아오면 | Quand le temps se remettra en marche |
Baby, I'll come back to you | Bébé, je reviendrai vers toi |
|
다 함께 부르자 이 노래 | Chantons ensemble, cette chanson |
다시 하나 될 그날에 | Pour le jour où nous serons à nouveau réunis |
I could never let you go | Je ne pourrais jamais t'abandonner |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
더 크게 부르자 이 노래 | Chantons-la encore plus fort, cette chanson |
다시 하나 될 수 있게 | Pour que nous puissions ne faire qu'un à nouveau |
I will never let you go | Je ne t'abandonnerai jamais |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
|
다 함께 부르자 이 노래 | Chantons ensemble, cette chanson |
다시 하나 될 그날에 | Pour le jour où nous serons à nouveau réunis |
I could never let you go | Je ne pourrais jamais t'abandonner |
Never let you go | Jamais t'abandonner |
더 크게 부르자 이 노래 | Chantons-la encore plus fort, cette chanson |
다시 하나 될 수 있게 | Pour que nous puissions ne faire qu'un à nouveau |
I will never let you go | Je ne t'abandonnerai jamais |
Never let you go | Jamais t'abandonner |