Throw Away
어디까지 가볼까 뒤질 때까지 가보자 | Jusqu'où devons-nous aller, allons-y jusqu'à la mort |
---|---|
심장 박동은 가속화 | Les battements de mon coeur s'accélèrent |
이건 바주카 너를 잡순다 | C'est un bazooka qui te dévore |
버려 니 보테가 지갑 | Jette au loin ton portefeuille Bottega1 |
버려 너의 그 산송장 태도와 꼰대 마인드 | Jette ton attitude de mort-vivant et ton état d'esprit de vieux fossile |
다 태워버려 머리 어깨 가슴까지 | Brûle tout, ta tête, tes épaules, et même ta poitrine2 |
(Oh!) Put some liquor on it | (Oh !) Verse de l'alcool dessus |
And put some mudafuckin beatbox on it | Et mets un p**ain de beatbox dessus |
(Oh!) 지금 속도 100 | (Oh !) La vitesse actuelle est de 100 |
Yeah put some mudafuckin 100 100 100 | Ouais vas-y mets 100 100 100 |
전부 떠나자 | Partons tous |
어디로 | Où ? |
다 버릴 준비 됐어? | Es-tu prêt à tout envoyer en l'air ? |
저 위로 | Là-haut |
갖고 있는 거 다 버려 suckers | Jetez tout ce que vous possédez, s**ceurs |
몸도 맘도 전부 다 burn up suckers | Votre corps, votre esprit, brûlez tout s**eurs |
우탱클랜처럼 bring da ruckus | Comme le clan Wu Tang, foutez la merde |
소리질러 뛰어 씹어먹어 burn up mudafuckas | Hurlez, sautez, mangez-lez, brûlez ces enf**rés |
산이처럼 이건 힙합 서커스 | Comme San E, c'est un cirque hip-hop3 |
니가 즐길 줄 안다면 집합 suckers | Si vous savez vous amuser, venez ici s**eurs |
처먹고 힘내 이거는 집밥 suckers | Fourrez ça dans vos bouches et réjouissez-vous, c'est fait maison s**eurs |
We go 100 to the 100 to the 100 to the 100 | Nous allons à 100, à 100, à 100, à 100 |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
Got an automatic dick got an automatic stick got an automatic | J'ai une b*te automatique, j'ai un levier automatique, automatique |
Got an automatic beat got an automatic bitch got an automatic | J'ai un rythme automatique, j'ai une garce automatique, automatique |
Got an automatic shine, automatic automatic mind | J'ai un éclat automatique, esprit automatique, automatique |
Automatic flow, automatic rhyme | Un flow automatique, une rime automatique |
Automatic automatic automatic automatic | Automatique, automatique, automatique, automatique |
슈가형처럼 dope man, 'RM' 내 도메인 | Comme Suga Hyung "dope man", "RM" est mon domaine4 |
눈깔 까뒤집고 go sane | Levez les yeux au ciel et devenez sains d'esprit5 |
이건 젊어서 사서도 하는 고생 | C'est une difficulté pour laquelle vous payeriez pour vivre en étant jeune6 |
산이처럼 이건 힙합 서커스 | Comme San E, c'est un cirque hip-hop |
니가 즐길 줄 안다면 집합 suckers | Si vous savez vous amuser, venez ici s**eurs |
처먹고 힘내 이거는 집밥 suckers | Fourrez ça dans vos bouches et réjouissez-vous, c'est fait maison s**eurs |
we go hunnet to the hunnet to the hunnet to the hunnet | On va à "hunnet", à "hunnet", à "hunnet", à "hunnet"7 |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
라띠쑤삐까따뽀쎄이 | La-tti-ssu-bbi-kka-dda-bbo-ssei8 |
눈깔 까뒤집고 존나 노네 | Levant les yeux au ciel, nous faisons une p**ain de fête |
We go 100 살살은 못해 | Nous allons à 100, sans lever le pied |
I'm alright, you alright | Je suis bien, tu es bien |
잘 노는 게 고생 | Faire une grosse fête demande un gros travail |
우리 집 왜 왔니 I came here to fuckin' party | Pourquoi es-tu venu chez moi, je suis venu pour faire une p**ain de fête |
전부 다 lodi dodi like a snoopy doggy doggy | Tout le monde chante lodi dodi like a snoopy doggy doggy9 |
I'm alright, I'm alright | Je suis bien, je suis bien |
존나 좋아 I'm alright | J'adore ça p**ain, je suis bien |
We go 100 we go 100 전부 버려 버려 버려 예에 | Nous allons à 100, nous allons à 100, jetez, jetez, jetez, jetez tout, ouais, ouais |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
버려 버려 버려 다 | Jetez, jetez, jetez tout |
Notes :
1. Jette au loin ton portefeuille Bottega :
Bottega Veneta est une marque de vêtements, accessoires design.
2. Brûle tout, ta tête, tes épaules, et même ta poitrine :
« 가슴 » (poitrine) peut aussi vouloir dire « coeur ».
3. Comme San E, c’est un cirque hip-hop :
San E circus en VO, circus rime avec « suckers » et « mudafukas » ici traduit par « s**eurs »
4. Comme Suga Hyung “dope man”, “RM” est mon domaine :
Référence à BTS Cypher Pt. 2 : Triptych (Skool Luv Affair – 2014) où Suga rape, « my domain is dopeman.com » (mon domaine est dopeman.com – dope man = mec génial).
5. Levez les yeux au ciel et devenez sains d’esprit :
« 눈이 뒤집히다 » (les yeux retournés) est un idiome utilisé lorsque quelqu’un devient fou après avoir été choqué ou devenu furieux, ce qui qui rend intéressant le « devenez sains d’esprit » qui suit. Cela pourrait être interprété comme « restez sains d’esprit en vous préparant à devenir fous ».
6. C’est une difficulté pour laquelle vous payeriez pour vivre en étant jeune :
Idiome: « 젊어서 고생은 사서도 한다 » (« jeune vous payeriez même pour connaître des difficultés ») parce que les leçons apprises à travers les difficultés de la jeunesse sont inestimables pour le reste de nos vies.
7. On va à “hunnet”, à “hunnet”, à “hunnet”, à “hunnet” :
« hunnet » (hunnit) est un mot d’argot pour dire : 100 (dollars).
8. La-tti-ssu-bbi-kka-dda-bbo-ssei :
Doolset (la traductrice) n’a pas réussi à identifier ce que pouvait signifier ces onomatopées. il semble que cela soit simplement une suite incohérente de sons qui sonnent de façon amusante en coréen.
9. Tout le monde chante lodi dodi like a snoopy doggy doggy :
Paroles de la chanson Lodi Dodi de Snoop Dogg.