Pandora's Box

Traduit de l’anglais (Doolset & Bangtansubs) par #Coco

Paroles et composition : J-Hope, GHSTLOOP, Supreme Boi
Production : GHSTLOOP

They call me hopeIls me surnomment Hope1
Do you know why I am hope?Savez-vous pourquoi je suis l'espoir ?
판도라의 history 그게 내 bornL'histoire de Pandore, l'origine de ma naissance2
인간에게 주어진 큰 신들의 성심[Résulte de] la sincérité des grands Dieux donnée à l'humanité
판도라가 남긴 상자 속의 한 빛Un rayon de lumière fut laissé dans une boîte par Pandore.
때 묻지 않은 소년에게 대입Et incarné par un immaculé jeune homme
Till the end, 방탄의 희망이 되라는 frameJusqu'à la fin, il a pour apparence d'être l'espoir de BTS
그렇게 주어진 운명의 수여식Lors de la cérémonie on lui avait remis la destinée3
That's my nameC'est mon nom
신화로 깊어지는 의미와 함께Avec le mythe, sa signification s'approfondit
On my waySur ma route,
 
J to the hopeDu J à Hope4
정 to the 희망De Jung à l'espoir5
Jack in the boxJack in the box
판도라의 손Dans les mains de Pandore
하나 남은 희망Il ne restait plus que l'espoir
Jack in the boxJack in the box
 
Someone's light, someone's smileLa lumière d'une personne, le sourire d'une personne
Someone's hope, 내 활동들은 someone's lifeL'espoir de quelqu'un, mes actions deviennent la vie d'une personne6
시간은 이름대로 흘러가 someone's starLe temps s'écoule comme son nom le suggère, l'étoile de quelqu'un,
내 영혼이 다듬어지며 생기는 모토와 바이브À mesure que je sculpte mon âme, ma devise et mon charisme se forment
그렇게 제출해 내 이력서, 비로소C'est comme ça que je finis par déposer mon curriculum vitae
첫 도약, hope world, 필요했던 필연성Le premier pas, hope world, était inévitable mais nécessaire7
계속 발전을 꿈꿔Je continue de rêver de mon progrès
"What's my path?""Quel chemin dois-je emprunter ?"
"What do I have to say?""Qu'ai-je à dire ?"
Just keep on doing my thangJe continue à faire mon truc
내가 그린 그림La fresque que j'ai peinte
이, dream은 제우스가 그린Est-ce le rêve de la seule et unique grande peinture
유일무이 큰 그림인가?Que Zeus esquissa ?8
나를 불러들인 주인의 호기심La curiosité du créateur qui m'appela
이건 마치 판도라의 운명적인, criminalSemblait être l'acte criminel auquel Pandore était vouée
그래 겪어보니 세상이 보여Yeah, à présent que je l'ai vécu, je peux voir le monde plus clairement
인간을 끓게 하는 수만 가지의 고열Des milliers de fièvres brûlantes qui embrasent les Hommes
욕심 시기 원한 질투La cupidité, le ressentiment, la jalousie, l'envie
복수 또 미움La vengeance, mais aussi la haine
어쩌면, no reasonPeut-être qu'il n'y a aucune raison
 
We need hopeNous avons besoin d'espoir
그게 많든 아님 적든Qu'il y en ait beaucoup ou pas assez
우린 뒤로 걸어도 무섭지 않을 벤자민 버튼Nous sommes Benjamin Button, nous n'avons pas peur de marcher à reculons9
앞장서 조금이나마 느낄 수 있다면은Je me tiens en première ligne et si les gens pouvaient le ressentir, ne serait-ce qu'un peu
일깨워 주고파 각자 숨은 작은 영웅을Je voudrais leur faire prendre conscience qu'en chacun de nous se cache un [petit] héros
이 상자란 우물 안속, frogUne grenouille au fond d'un puit, c'est ce qu'est cette boîte10
큰 세상 밖으로, jumpSaute vers ce vaste monde,
재앙을 마주해도 부딪치고 싶어Même si je fais face au désastre, je veux m'y confronter
Jack in the boxJack in the box
Look at my titleRegardes mon titre
열어 본 다음 이젠 믿어보는Après l'avoir ouvert, j'ai commencé à le croire
나의 이름À mon nom
 
J to the hopeDu J à Hope4
정 to the 희망De Jung à l'espoir5
Jack in the boxJack in the box
판도라의 손Dans les mains de Pandore
하나 남은 희망Il ne restait plus que l'espoir
Jack in the boxJack in the box
J to the hopeDu J à Hope4
정 to the 희망De Jung à l'espoir5
Jack in the boxJack in the box
판도라의 손Dans les mains de Pandore
하나 남은 희망Il ne restait plus que l'espoir
Jack in the boxJack in the box
J to the hopeDu J à Hope4
정 to the 희망De Jung à l'espoir5
Jack in the boxJack in the box
판도라의 손Dans les mains de Pandore
하나 남은 희망Il ne restait plus que l'espoir
Jack in the boxJack in the box
J to the hopeDu J à Hope4
정 to the 희망De Jung à l'espoir5
Jack in the boxJack in the box
판도라의 손Dans les mains de Pandore
하나 남은 희망Il ne restait plus que l'espoir
Jack in the boxJack in the box

Notes :

1. Ils me surnomment Hope :
Hope en anglais signifie « espoir ».

2. L’histoire de Pandore, l’origine de ma naissance :
Il s’agit sûrement ici d’un jeu de mot entre l’anglais et le coréen : en anglais « born » (naître) se rapproche de la prononciation de « 본 » [bon] qui signifie « l’origine » ou « l’essence de ».

3. Lors de la cérémonie on lui avait remis la destinée :
« 수여식 » est une cérémonie de remise de prix ou de diplômes.

4. Du J à Hope :
J et Hope pour J-Hope.

5. De Jung à l’espoir :
Le nom de J-Hope est Jung Hoseok.

6. La lumière d’une personne, le sourire d’une personne / L’espoir de quelqu’un, mes actions deviennent la vie d’une personne :
En référence à la chanson P.O.P (Piece of Peace) Pt.1 (Hope World – 2018) : « Si je pouvais / Être la lumière de quelqu’un ».

7. Le premier pas, hope world, était inévitable mais nécessaire :
Hope World est le nom de la première mixtape de J-Hope.

8. Que Zeus esquissa ? :
C’est Zeus qui offrit Pandore afin de se venger du frère de Prometheus qui avait volé le feu aux dieux de l’Olympe.

9. Nous sommes Benjamin Button, nous n’avons pas peur de marcher à reculons :
En référence au film l’Etrange Histoire de Benjamin Button.

10. Une grenouille au fond d’un puit, c’est ce qu’est cette boîte :
En référence à Hangsang (Hope World – 2018) : « Regarde en-dehors de ton puits, et seulement les bonnes choses ».